2006-07-30
觀影讀書流水賬 30/7
›
今天是個值得欣喜的日子,因為我可以罕有地宣佈,上週我讀完兩部書(都是小說): Dan Brown 《The Da Vinci Code - Special Illustrated Edition》 村上春樹 《東京奇譚集》 The Da Vinci Code是重讀,不過今次讀的是...
Prices skyrocketing in the Banana Republic
›
But Prime Minister John Howard assures citizens that come September, the effect of the sharp rise in banana prices will pass. In case you d...
1 則留言:
2006-07-29
無可厚非的中文(II)
›
正在讀村上春樹的《東京奇譚集》。在第二篇〈哈那雷灣〉的最後一段,有這麼樣的一段譯文: 想著波濤起伏的聲音,鐵樹搖曳的姿態。想被貿易風吹動飄流的雲,張大翅膀在天空飛舞的信天翁。 貿易風?好生疏的字眼啊。是trade wind吧?不過,翻查日文Wikipedia就有「貿易風」一詞,而...
2006-07-28
無可厚非的中文
›
拿起一張幾年前買下來卻一直沒有興趣聽的CD,心想,無論如何總應該聽一聽吧。 那是孫楠的《灑下一片真情》。CD封面是這樣形容孫楠的: 大陸樂壇無可厚非的天王級歌手 我不大熟悉孫楠,故無從猜測一位「無可厚非的天王級歌手」該定一位怎麼樣的歌手。不過,孫楠的音樂倒可以算是「無可厚非」的:...
2006-07-26
書碟到!
›
經過五個多星期,我的書碟包裹終於今晨到達了! 新添書碟 | 藏書 | 藏碟
1 則留言:
‹
›
首頁
查看網絡版本