2025-02-13

幾代宛如阿修羅的不同面貌

以英文寫的阿修羅評論不多,這篇可以一讀:

The different faces of ‘Asura’ through the generations (James Hadfield, Japan Times, 2025-02-12)

跟其他英文評論最大不同之處是,這篇通過比較原劇集,森田芳光版電影和是枝裕和版劇集,分析了幾代阿修羅的不同面貌。

他認為,與其說是枝裕和是在翻拍新版宛如阿修羅,倒不如說是他重新演繹向田邦子的原作。他保留了絕大部分原劇集的場景和對話,僅根據當代觀眾的口味對故事進行微調。而這些改動,主要是在新版中女性對自身的位置和價值有更多的自主和覺醒。

// (原劇集)中的男人有時可能會被迫採取守勢,但他們從來沒有理由質疑自己在等級制度中的地位。但在是枝裕和的版本中,情況並非如此:他賦予女性角色更多自主權,使她們不願默默忍受痛苦。 //

在這方面,二姐卷子的改變尤其明顯。相反地,作者對四妹咲子增強了自主意識不太認同:

// 最小的妹妹咲子在男友陣內的拳擊事業中扮演了更積極的角色,而不僅僅是享受他最終的成功。然而,是枝裕和讓這個角色變得更加自覺,卻也產生了一種矛盾 ...... 咲子稍微迷糊愚笨的行為,反而更容易讓人理解(這個角色)。 //

作者對森田芳光版電影不太滿意,認為編劇筒井ともみ的一些捷徑和遺漏令人遺憾。他指出這是阿修羅三個版本中核心內容最少的一個,也是最保守的一個。