2012-04-30

2012.04 觀讀聽流水帳

讀書

● 格非 山河入夢 | 春盡江南
- 才剛放下格非烏托邦三部曲的壓卷作春盡江南。沉澱一下,遲些才寫讀後感。總而言之,難得的佳作。

● 章詒和 劉氏女
- 章詒和 劉氏女

● 蔣一談 赫本啊赫本
- 浮躁的年代讀蔣一談

● 陳俊志 台北爸爸,紐約媽媽
- 用俯瞰的觀照超渡其他家族成員

● 安倍夜郎 深夜食堂1 | 深夜食堂2
- 深夜食堂 吃的是浮世人情

● 馬鳴謙 隱僧
- 《達文西密碼》方程式背後的《隱僧》

● 蔡瀾 一妙也

● 朱德庸 大家都有病

● 大方 (No. 2)

● Julian Barnes, Pulse
- Julian Barnes的短篇很老練,很英式幽默自嘲

● Ivo Stourton, The Book Lover's Tale

● Jason Lutes, Jar of Fools

● Eric Chaline, Fifty Animals That Changed the Course of History
- 飄香之城5

(購書: 錢理群 毛澤東時代和後毛澤東時代(1949-2009)(上)(下) | 李劼 百年風雨 | 瞿筱葳 留味行 | 西川幸治、高橋徹 京都千二百年(上)(下) | Daniel Kahneman Thinking, Fast and Slow | Sarah Rose, For all the tea in China | Belinda Gallagher, Great Poems)

網讀

- 我,草間彌生,是夢遊仙境的摩登愛麗絲

- Why Nations Fail, and why seemingly prosperous China could still fail?

- NPR: Goldberg Week

- 圍繞《「紅樓夢研究」大批判緣起揭秘—兩個「小人物」致函〈文藝報〉的事是否存在?》一文的爭吵: 王學典 | 李希凡 | 王學典 | 徐慶全

- 楊照 竟然至今未曾讀完『紅樓夢』 | 曾堯角落 不讀《紅樓夢》的理由

- 三言兩語談陶傑

- 蔣勳「丟大了」事件:學術研究是條漫長寂寞的路途 (江弱水一批再批三批蔣勳)

影視

Jean-Marc Vallée, Café de Flore
- Café de Flore

(劇集) 深夜食堂 | 深夜食堂2
- 深夜食堂 吃的是浮世人情

《一些人‧一些事》 周雲蓬 尋找光明的眼睛



Richard Dawkins vs Cardinal George Pell on ABC's Q&A


音樂

- I Cannot Sit Sadly by Your Side 我不能悲傷地坐在你身旁

加送來自Cowboy Junkies, Renmin Park專輯同名歌曲


- 看不見自己的時候 塵緣

- Astrakan Café (1) + (2)

蔣月泉 - 庵堂認母


Jackson Browne溫文爾雅地唱粗口歌,不喜勿聽


Fadia El-Hage, Kyrie Eleison

2012-04-29

為臣之道示範作


(受訪者乃澳洲聯邦政府部長。最近某事件對政府頗為不利,主播問部長有何看法)
- (部長) 就我所知,總理剛在國外發表了對事件的看法,我不清楚她說了甚麼,但我支持她的看法。
- (主播) 等等,你不清楚她說了甚麼...
- (部長) 但我支持她的看法。
- (主播) 可你的看法是?
- (部長) 我的看法就是總理的看法。
- (主播) 你一定有自己的看法吧?
- (部長) 我支持總理的看法。
- (主播) 但你不清楚她說了甚麼...
- (部長) 我肯定她是對的。

--------------------

只要看看部長一副哭喪臉,大家已能猜到這可不是像Yes Minister/Yes Prime Minister一樣的政治喜劇。現任總理民望低到無可再低,近期事態發展,更有四面楚歌之勢。一般說法,部長是前年通過“宮廷政變”把她扶上台執政的幾位幕後黑手之一。可以說,他不是臣,也無所謂對總理忠心與否。與其說他在撐總理,不如說他在苦撐自己之前災難性的決定。

彩虹鸚鵡首度家訪!

(更正:首度家訪的,不是彩虹鸚鵡Rainbow Lorikeet,而是國王鸚鵡King Parrot,紅頭的是公,綠頭的是母)


Lorikeet是澳洲常見的一種吃花或果蜜的小鸚鵡,通稱rainbow lorikeet(彩虹鸚鵡)。

我曾在雀仔公園提過,家門外的小叢林是雀鳥天堂,兩年半前有了正式名稱,叫Lorikeet Park(小鸚鵡公園):

Lorikeet的叫聲天天聽,卻不常“見”,因為小鸚鵡體積小停在樹枝不易看得真,飛行速度快,而且從不在我家露台流連。

今早一對彩虹鸚鵡首度到訪我家露台!








所謂彩虹鸚鵡,只是通稱,其實種類繁多,形狀顏色各異。今早的訪客,色彩鮮豔,可並不像彩虹般有多種顏色。他們都是紅腹綠翼,但一隻紅頭,一隻綠頭,想必是小夫妻一對!

2012-04-28

章詒和 劉氏女

我在監獄蹲了十年,和女犯們日出而作,日落而息,從二十六歲到三十六歲——比某些夫妻的婚齡長,比很多小倆口還親。那裡,外表平靜如鏡,其實,終日翻江倒海。

每個犯人都有經歷,而經歷就是故事。不少女囚進了監獄,又有了新的故事。《劉氏女》是其中之一則。一九八○年,我把劉氏女的故事講給吳祖光聽。聽後,他在客廳走來走去,激動地對我說:「詒和,把你剛才說的,落到紙上,就是中篇。趕快寫吧!」

三十年後,我把她「落到紙上」了。但吳祖光先生已去世多年,大概真的「劉氏女」也走了。

我不寫政治,不說制度,筆墨集中表達女囚的命運,窺探她們的內心。這是我的一次嘗試,嘗試寫小說。很吃力,也很賣力,用盡氣力也未必好,但我會繼續下去。


想不到章詒和寫小說也寫得那麼好。《劉氏女》以她的親身經歷為藍本,加上適量藝術加工,通過一個有大學文化程度因政治罪進女子監獄的人,描繪獄中生活和生存之道。她寫食,也寫色,寫得真實,寫得冷靜,還常帶點黑色幽默。

但小說的重點,是劉氏女(劉月影)從犯案,入獄,到出獄的種種經歷。

章詒和說過,她打算寫四個女人,本書的劉氏女,和新近出版的楊氏女是其中兩個,完成後會重返歷史書寫領域。

《劉氏女》的文筆,簡約,冷靜,有點像傳奇寫法。章自稱寫《劉氏女》寫得比較拘謹,到下一部小說,會懂得從容地寫。我倒是覺得,這樣就很好。

(我從圖書館借來的《劉氏女》沒有隨書附送的《別冊》-《劉氏女》筆談


- 《劉氏女》連載:鳳凰網 讀書 | 騰訊讀書 | 新浪讀書
- 東方早報:章詒和首部小說《劉氏女》出版 談10年監獄生活
- 破週報:把故事說出來的人:章詒和《劉氏女 楊氏女》
- 書寫而已:色與性之外

2012-04-25

飄香之城5

曾堯角落:飄香之城 1 | 2 | 3 | 4


今天大家抱怨城市急速發展人多車多
不斷增長無法控制的排放成頭痛問題

百多年前城市初現急速發展人多馬多
不斷堆積無法清理的馬排放叫人頭痛

臭氣熏天路人掩鼻低頭慢走步步為營
怎辦怎辦幾十年後豈不馬糞淹沒城市

哈哈科技萬歲馬達取代馬馬路變車路
馬後排糞成為歷史車尾噴出縷縷輕煙


In the burgeoning cities of the nineteenth century, the vast number of horses presented city fathers with an unexpected problem. In the 1880s there was an estimated 150,000 horses in New York City, assuring public and private transportation, and their 'emission' amounted to some 540,000 tons of manure deposited on the city streets. This led prophets of doom to predict that by the 1930s, the world's major cities would be buried under a think layer of horse dung. The great dung crisis, however, evaporated when the automobile replaced horse-drawn vehicles at the turn of the twentieth century.

(Eric Chaline, Fifty Animals that Changed the Course of History, p.81)

The myth: A 19th-century Member of Parliament predicted that, given the rate of growth of traffic, London would be six feet deep in horse manure by 1910.

The "truth": The details vary with almost every telling: the doom-merchant is a politician, scientist, city planner, or journalist; the doomed town is London, or various cities in the USA, or a particular famous street such as the Strand; the predicted date of the catastrophe ranges from the turn of the century to 1950; and the depth of the dung goes from knee-level upwards. The underlying message, though, is consistent: forecasting through extrapolation is risky, because it can't take account of technological revolutions.

(Streets of Dung: Did the Victorians really think London would turn into a sea of horse manure?)

2012-04-24

Café de Flore

Café de Flore,一部關於情逝,挽回與覺醒的佳作。




cafedeflorelefilm.com | IMDb | Rotten Tomatoes


雖說是愛情片,情節卻複雜懸疑。相隔四十多年的兩線故事間雜推演,未到最後一刻,未必明白兩線之間的關連,和過去發生的對今天的結局有甚麼啟發。


精彩影評:
- Stannum/Cosine Inn 餘弦棧: Cafe de Flore — 像知某段時空裡曾共你這樣

I Cannot Sit Sadly By Your Side 我不能悲傷地坐在你身旁

聽聽加拿大老牌另類樂隊Cowboy Junkies的I Cannot Sit Sadly by Your Side。主音Margo Timmins的演繹真夠孤寂落寞,教人心灰意淡 :-)


另一版本

其實,這是一首改編歌曲,且是改自歌名叫我不能悲傷地坐在你身旁的中文曲...

I Cannot Sit Sadly by Your Side,收錄在Cowboy Junkies於2010年推出的具有中國元素的概念專輯Renmin Park(姑且譯作人民公園吧。專輯概念大略:二人活在不同世界,有緣無份)。

全碟點選收聽

話說,Margo Timmins的兄長,即隊中創作主力Michael(弟弟Peter也是隊員之一)從中國收養了兩個女孩,並於2008年一家在江蘇省靖江市住了三個月,作為女兒們的尋根之旅。逗留期間,Michael對街頭巷尾各種人聲和雜音,包括民眾在公園的歌聲深感興趣,錄下大堆聲帶,成為後來專輯的背景元素。

不過,對專輯最終模樣影響最大的,乃來自他跟Eric Chen和中國搖滾樂的偶然交往。據Michael說,Eric是市內唯一聽比較另類西洋音樂的人,亦是由他引領Michael首次接觸竇唯,唐朝,許巍,左小祖咒等人的音樂。他對後兩者尤其欣賞,故在專輯中出現兩首改編歌:I Cannot Sit Sadly by Your Side(左小祖咒-我不能悲傷地坐在你身旁)和My Fall(許巍-我的秋天)。Michael形容是Leonard Cohen,Nick Cave和Tom Waits混合體的左小祖咒更在A Walk In the Park高唱到公園裡走走!

左小祖咒:我不能悲傷地坐在你身旁

(另有很棒的現場版本

Cowboy Junkies: My Fall


許巍:我的秋天

點選收聽Cowboy Junkies: A Walk in the Park(到公園裡走走)

最後,專輯點題歌曲Renmin Park:


另一版本

---------------------
相關閱讀:
- Cowboy Junkies網頁上的Renmin Park blog posts archive對專輯的創作過程有詳盡介紹
- 无解音乐网:乐队采访:人民公园里的Cowboy Junkies
- 新京報:Cowboy Junkies 在公園“偶遇”左小祖咒

最後,略談Renmin Park專輯封面(對,上面幾首歌曲視頻都是用封面作畫面)。封面設計來自跟Cowboy Junkies合作愉快的Enrique Martinez CelayaNomad系列油畫,春夏秋冬分別用作Cowboy Junkies一套四張Nomad Series(剛已出齊)的封面。Renmin Park乃系列第一張(金秋,左上角)。

--------------------

聽過I Cannot Sit Sadly by Your Side,何不也聽聽歌名相近,Nick Cave的As I Sat Sadly By Her Side?

2012-04-23

隨意炒飯

隔夜飯 + 家中找到的素材(各式蔬菜,蛋,蝦米,完成後加牛蒡絲)



這次炒飯用的是Basmati rice(通譯印度米,但我們吃的是巴基斯坦產品,口感和香味僅屬一般)和“減鹽少糖陳年香菇素蠔油”(台灣金蘭出品,味道其實接近老抽)。

三言兩語談陶傑

翻查一下,似乎從未在此談陶傑。上星期傅月庵在臉書讚賞陶傑兩論繁簡之爭,我多嘴寫了兩則留言,在此留個記錄。


傅月庵:

你可以說他偏激刻薄,你可以說他像隻小瘋狗,你也可以說他敗德無行,一文不值。但誰都不能說他文章寫得不好,我且相信有這人存在,香港才是真香港!

「不以言舉人,不以人廢言。」孔老夫子都知道。更何況我們還隔了一個海洋,與他絕無恩仇糾纏,靜心看文更持平是也。「簡體迎陸客」的醜態,台灣早晚也要,或已漸顯現。關於這事,恐沒比陶傑講得更犀利、更一針見血的了。我頭他一票!

我的留言:

(1) 作為“非陶傑粉絲”,我會頑皮地把語句轉換一下:香港既要有陶傑這人存在,也要有人罵他偏激刻薄像隻小瘋狗敗德無行一文不值。這樣,香港才是真香港!

(2) 作為“非陶傑粉絲”,他的文章不是每篇讀過。不過,他給我的印象,總是滿身大英保守主義精英文人味,對凡塵世事凡夫俗子的鞭撻,時而鞭辟入裡,時而刻薄過火。但他文章公認寫得好,而其看人看事的角度在香港也算只此一家別無分店。

(若讓我修改留言的話,會改為“時而鞭辟入裡,但更多時流於刻薄過火”)

2012-04-22

《達文西密碼》方程式背後的《隱僧》

批評馬鳴謙的 《隱僧》實在太容易了,因為他幾乎百分百照搬了丹布朗《達文西密碼》的懸疑冒險小說方程式。

跟某大宗教草創期有密切關係的大寶藏,引來正邪出動,通過重重解謎冒險,務求先對方一步拿到手。正義一方,以起初不明何以捲入漩渦的中年男學者與家族跟寶藏有直接牽連的年青女子為拍檔。邪的一方,由身份神秘的大老在背後操控各方台前人馬。

《隱僧》套用了成功的方程式,可內容缺乏趣味(一般讀者能懂又感興趣的智力謎題),驚險和懸疑也有不足,結果,它未能在芸芸中文流行小說中脫穎而出。

可是,批評歸批評,即使方程式近乎抄襲(抄襲誰?丹布朗也非原創者),要寫出500多頁30萬字內容尚算充實的故事,殊不容易。況且,作者馬鳴謙似乎對早期佛教有研究有體會也有決心把它用作小說素材。處女作沒想像中成功(但個人認為很適合改編電影),再接再厲,工多藝熟,誰敢斷言熱賣不可期?畢竟,以丹布朗為例,空前大賣的《達文西密碼》之前和之後的作品也不特別叫座啊。

(據說,在馬鳴謙的構思中,《隱僧》為三部曲之首,之後還會寫以禪宗源流為主題的第二部,以及追尋西域佛教歷史的第三部

2012-04-21

看不見自己的時候 塵緣

每天知多一點點!網友寫他近日重溫年青多愁善感時愛聽的一首歌-李壽全的「看不見自己的時候」,並附上Youtube視頻和歌詞。



看不見自己的時候 (作曲:李壽全,作詞:陳克華)

總在早晨不太快樂的清醒

總是睡前需要一點點的酒精
啊 --- 情緒萬種,為何只剩下一種痛
忘了曾經有過的感動
忘了伴我孤獨的初衷

劃根火柴,在你看不見自己的時候
點支香菸,看它能支持多久的寂寞
啊 --- 沏一壺茶,在被遺忘的人生角落
餘味總是冰冷苦澀
品嚐世事的起起落落


歌,我未曾聽過。但當一面聽一面看歌詞時,嚇了一跳。怎會如此?歌詞不是蘇芮「塵緣」的其中兩段嗎?

雖說「塵緣」是我當年極欣賞的歌曲,可原來,關於此曲的來龍去脈,我不知的可多呢!下面是我匆匆網上做功課後的整理,錯漏難免,可能需要再三修改。

先說「塵緣」。很多年前,我大膽地認為羅大佑的首三張大碟和蘇芮的首三張大碟乃華語流行音樂無法跨越的高峰。羅大佑,不用我來多說(今天可是「之乎者也」面世三十週年紀念呢!)。關於蘇芮,我認為:

她不是羅大佑一類的音樂創作人,故此「蘇芮」在80年代初的光輝表現,其實是創作班底和歌者的相互配合的成果。「搭錯車」,一部不怎樣的電影,卻衍生了華語樂壇第一張真真正正的電影原聲大碟,而且也可以說是到目前為止最好的一張。雖然蘇芮當時只是個名不見經傳的歌手,但作曲班底卻包括了台灣當時的好幾位音樂才子:李壽全、羅大佑、梁弘志、和侯德健。

到了「驀然回首」,作曲陣容除了上張的李壽全和梁弘志外,又加入了邰肇枚、李學書和曹俊鴻。大碟明顯走的是「高格調流行音樂」方向,結果叫好又叫座。在幾個月後推出的「蘇芮3」裡,蘇芮和曹俊鴻再度攜手,這次眼界更高更遠,野心勃勃。「塵緣」一曲,長達9分鐘,在當時,甚至現在,都是極為冒險的舉動。如果要我三選一的話,「蘇芮3」是當然的首選,可惜對整體市場而言,它是「曲高和寡」之作。此後的幾年,蘇芮雖還是出碟不絕,但整體水準和受歡迎度,與當年相比,難免有天壤之別。



塵緣 (作曲:曹俊鴻,作詞:陳克華)

再一次睜開雙眼 所有活過的感覺又悄悄回來

愛過 哭過 付出過
都過去而未逝去 都還留在心頭不曾遺落
語言已不夠使用 聽我用感覺為你唱歌
啊...

也許早晨不太快樂地清醒 也許睡前需要一點酒精
啊...
情緒萬種 為何只剩一種痛
忘了曾經有過的感動 忘了伴我孤獨的初衷

劃根火柴 在你看不見自己的時候
點支香煙 看它能支持多久的寂寞
沏一壺茶 在被遺忘的人生角落
餘味總是冰冷苦澀
品嚐世事的起起落落
品嚐世事的起起落落

在風中 我只有隨著時間擺動
在雨中 我有過相遇也有過分手
在街頭 人們總是低頭匆匆走過
偶抬頭 分不出哪裡是自己的天空

我只能永遠飛翔 像失足的鳥終生不能著陸
我在黑夜的曠野 尋找奔赴黎明的歸路
我站在終點吶喊 再重新來過容我回頭

我只有闔上雙眼 讓活過的感覺又悄悄離去
不想 不說 不難過
我像是失落什麼 (並肩走過)
又像是與什麼錯過 (為你停留)
像是不能再錯 (不必回頭)
又像是無所謂對錯 像是只可意會不可言說
啊...
(放手一搏 可以從頭 啊...)

不容許絲毫猶豫 要一步一個腳印
永遠不會再度遭遇 把握時機奮力一擊
這次我贏得勝利 我就贏得我的未來
這次我贏得自己 我就贏得我的過去

將故事忘記留下意義 為所有的夢想找出結局
讓生命衝擊不留餘地 將一生的愛還諸天地


那麼,「塵緣」跟「看不見自己的時候」究竟有甚麼關連?

根據洪致文的說法,蘇芮的第三張專輯最初是有意為配合導演虞戡平繼「搭錯車」後另一作品而製作:

據說,一開始虞戡平導演這部電影「笑匠」,是想找飛碟的蘇芮來合作,一起再造搭錯車盛況,但似乎整個籌備過程中,虞戡平跟飛碟的合作破局,導致陳克華初次寫詞的作品「塵緣」與「故事」,由李壽全拿去重新譜曲製作,另外製成田希仁的專輯「點燃太陽」內的「情緒‧組曲」與「故事」,並且提供給電影笑匠使用。致於蘇芮這邊,已經由曹俊鴻譜曲的歌,便成為「蘇芮3」裡頭的這二曲「塵緣」與「故事」。當年首次寫詞的陳克華,二首歌居然有二種曲子出現實在已經夠特別,後來李壽全又拿回來自己唱了一次部分的片段,就是那首「看不見自己的時候」。

如此這般,一詞衍生三曲!關於蘇芮和田希仁打對台版本的產生背景和經過,黑膠電影院有詳細交代。至於「看不見自己的時候」,它分別收錄在李壽全1985年的「未來的未來」EP和1986年的「8又二分之一」專輯

若果說,「看不見自己的時候」孤寂落寞,那麼,「塵緣」帶出的,乃直面當前奮力一擊的破釜沉舟精神。

2012-04-20

[日台2011] 日本台灣聖誕跨年之旅首頁

去年年底,適逢我倆50壽,結婚25載,懶閒8年,來個日本台灣聖誕跨年之旅慶祝!

2011年 12月5日-2012年1月4日 共30晚
日本16晚 (大阪3 | 大阪1-東京3-橫濱2-名古屋1-大津2-大阪4)
台灣14晚 (高雄4-台中1-溪頭1-清境1-合歡山1-礁溪2-台北4)
全程飛Jetstar (黃金海岸-關西-桃園-關西-黃金海岸)



5/12日本 大阪大阪日航酒店 (8/10 物有所值度評分)
8/12台灣 高雄高雄商旅 (9)
12/12台中昭盛52行館 (7)
13/12溪頭明山森林會館 (6)
14/12清境雲舞樓 (7)
15/12合歡山松雪樓 (8)
16/12礁溪奇立丹民宿 (9)
17/12礁溪雅閣溫泉行館 (9)
18/12台北京站i-taipei (9)
22/12日本 大阪Hotel Granvia (6)
23/12東京Royal Park Shiodome Tower (8)
26/12橫濱Pan Pacific Hotel (9)
28/12名古屋Daiwa Roynet名古屋駅前 (7)
29/12大津Prince Hotel (9)
31/12大阪Super Hotel JR新大阪東口 (6)

到過的城/鎮/景點:
(日本) 大阪/神戶 東京/越後湯澤/長野 橫濱/鎌倉 名古屋/長島 大津/彥根/長濱/近江八幡 京都/舞子/吉備津/倉敷
(台灣) 高雄/台南 台中/豐原 溪頭/集集/車埕/日月潭 清境/奧萬大 合歡山 礁溪/頭城 台北


行程計劃
日本台灣聖誕跨年之旅行程草稿 | 日本台灣聖誕跨年之旅行程定稿
日本台灣聖誕跨年:30晚14酒店,太多嗎?

大阪/神戶
大阪港追攝冬日夕陽 | 大阪港夜景 | 大阪市夜景
神戶 Luminarie - 極具立體建築感的燈祭

高雄
高雄浮光掠影 | 高雄食宿

清境/合歡山
奧萬大 紅葉究竟在那方?
二度合歡(上) | 二度合歡(下)

台北
台北聖誕燈飾

大阪
大阪中之島的聖誕燈飾

東京/越後湯澤/長野
越後湯澤賞雪記

名古屋/長島
光華競艷 嘆為觀止

京都/神戶/岡山
京都除夕 | 日本新年(京都神戶) | 日本新年(岡山吉備津神社)
日本春運親歷記


遊照
日本大阪神戶
台灣高雄台南台中 | 溪頭集集車埕日月潭清境奧萬大 | 合歡山 | 宜蘭台北
日本越後湯澤長野鎌倉大津彥根長濱明石海峽大橋倉敷 | 東京橫濱燈飾
日本なばなの里燈飾 | 日本新年


其他
小葉子的心意:銀婚紀念照 | Greedy徐媽媽
馬以工研紅心得 | 台灣好“米”
(2013-1-6) 心動今年再去台灣
關於「珊都異知」的臉聊

2012-04-19

我,草間彌生,是夢遊仙境的摩登愛麗絲

草間彌生在企鵝出版,由她編繪插圖的Alice's Adventures in Wonderland(愛麗絲夢遊仙境)中開宗明義說:

I, Kusama, am the modern Alice in Wonderland
我,草間彌生,是夢遊仙境的摩登愛麗絲










滿是polka dots的封面 | 草間彌生的愛麗絲夢遊仙境前衛創作(紐約中央公園,1968)



相關閱讀:
- Brain Pickings: Yayoi Kusama, Japan’s Most Celebrated Contemporary Artist, Illustrates Alice in Wonderland
- BOMB Magazine: Yayoi Kusama
- 曾堯角落:Yayoi Kusama 草間彌生: Look Now, See Forever

2012-04-18

2012-04-17

6月香港大陸

香港行:5月29-6月22

中間暫定去大陸(上海蘇州)玩8天左右。上次大陸遊已是12年前千禧之交的事了。

2012-04-13

用俯瞰的觀照超渡其他家族成員

明明有過讀郝譽翔《溫泉洗去我們的憂傷》,讀得很痛苦,很不安的經驗,可自己犯賤,拿明知是同一類作品,陳俊志的《台北爸爸 紐約媽媽》來讀。

上回我問,通過寫家庭悲劇回憶錄,或許洗得去郝譽翔的憂傷,但其他人的呢?

詹宏志在《台北爸爸 紐約媽媽》推薦序中認為,“陳俊志不只在書寫過程中超渡了自己,其實他也通過一種俯瞰的觀照,超渡了其他家族成員”。超渡其他家族成員?我懷疑。

再者,甚麼叫“俯瞰的觀照”?用比較通俗易懂的說法,一個寫書人的俯瞰的觀照,還不是他/她的自以為全知的個人看法?

我不是說應該遮掩傷痕,粉飾太平,子為父隱,父為子隱(也是詹宏志語),但我堅信寫書人是人,並不必然地較其他人神聖清高,而且也是他/她家庭的一分子,寫家庭悲劇回憶錄,不應任性(陳俊志),也不應寡情(郝譽翔)。家庭成員不和誤解,我見得多,也處理過不少(但大多沒能好好處理),一方的說法,從另一方的角度看,重點根本不在應不應說出來,說給外人知道,而是覺得說法不符事實,不是事實的全部,有從說者自身利益觀點出發編造劇情之嫌...

你有憂傷,覺得被傷害。其實,家庭悲劇裡的其他人,恐怕也有他們的憂傷傷害吧?寫這麼一本書,可能正為家庭悲劇裡的其他人加深其憂傷傷害。談何超渡!

(在《台北爸爸 紐約媽媽》的結尾,陳俊志用10版篇幅,列出幾十位他“一路上的長輩,友伴,同業,姊妹們給這本書的幾句話”-當然是讚美的。作為讀者,我反而希望能看到其他家族成員也為此書寫“幾句話”)

2012-04-12

Why Nations Fail, and why seemingly prosperous China could still fail?

Daron Acemoglu & James Robinson, Why Nations Fail

- The Preface

This book is about the huge differences in incomes and standards of living that separate the rich countries of the world, such as the United States, Great Britain, and Germany, from the poor, such as those in sub-Saharan Africa, Central America, and South Asia.

- The Blog

Daron Acemoglu on Why Nations Fail (from CATO)


James Robinson on Why Nations Fail (from RSA)

--------------------

Selected Book Reviews

- Paul Collier: Why Nations Fail by Daron Acemoglu and James Robinson – review

That states need order to prosper is important but no longer controversial. That they need inclusive institutions is, in view of China's success, wildly controversial. Their argument is that order without inclusive institutions may enable an economy to escape poverty, but will not permit the full ascent to modern prosperity. Their explanation is that if the institutions of power enable the elite to serve its own interest – a structure they term "extractive institutions" – the interests of the elite come to collide with, and prevail over, those of the mass of the population.

So, if inclusive institutions are necessary, how do they come about? Again, Acemoglu and Robinson are radical. They argue that there is no natural process whereby rising prosperity in an autocracy evolves into inclusion. Rather, it is only in the interest of the elite to cede power to inclusive institutions if confronted by something even worse, namely the prospect of revolution. The foundations of prosperity are political struggle against privilege.

Francis Fukuyama: Acemoglu and Robinson on Why Nations Fail

Given their overall framework, the hardest thing for AR to explain is contemporary China. China today according to them is more inclusive than Maoist China, but still far from the standard of inclusion set by the US and Europe, and yet has been the fastest growing large country over the past three decades. The Chinese restrict access to the market, engage in financial repression, fail to secure property rights, have no Western-style rule of law, and are ruled by a non-transparent oligarchy called the Communist Party. How to explain their economic success? Rather than see this as a threat to their model (i.e., more inclusion, more growth) AR pull a slight of hand by arguing that Chinese growth won’t last and that their system will eventually come crashing down (like Rome did, after about 200 years?). I actually agree that China will eventually crash. But even if that happens, a theory of development that can’t really explain the most remarkable growth story of our time is not, it seems to me, much of a theory.

- Thomas Friedman: Why Nations Fail

“Why Nations Fail” argues that the key differentiator between countries is “institutions.” Nations thrive when they develop “inclusive” political and economic institutions, and they fail when those institutions become “extractive” and concentrate power and opportunity in the hands of only a few.

“Inclusive economic institutions that enforce property rights, create a level playing field, and encourage investments in new technologies and skills are more conducive to economic growth than extractive economic institutions that are structured to extract resources from the many by the few,” they write.

“Inclusive economic institutions, are in turn supported by, and support, inclusive political institutions,” which “distribute political power widely in a pluralistic manner and are able to achieve some amount of political centralization so as to establish law and order, the foundations of secure property rights, and an inclusive market economy.” Conversely, extractive political institutions that concentrate power in the hands of a few reinforce extractive economic institutions to hold power.

- William Easterly: The Roots of Hardship

- Clive Crook: ‘Why Nations Fail’ Is Not Quite as Good as They Say

- Jared Diamond: What Makes Countries Rich or Poor?

My overall assessment of the authors’ argument is that inclusive institutions, while not the overwhelming determinant of prosperity that they claim, are an important factor. Perhaps they provide 50 percent of the explanation for national differences in prosperity. That’s enough to establish such institutions as one of the major forces in the modern world. Why Nations Fail offers an excellent way for any interested reader to learn about them and their consequences. Whereas most writing by academic economists is incomprehensible to the lay public, Acemoglu and Robinson have written this book so that it can be understood and enjoyed by all of us who aren’t economists.

Why Nations Fail should be required reading for politicians and anyone concerned with economic development. The authors’ discussions of what can and can’t be done today to improve conditions in poor countries are thought-provoking and will stimulate debate. Donors and international agencies try to “engineer prosperity” either by foreign aid or by urging poor countries to adopt good economic policies. But there is widespread disappointment with the results of these well-intentioned efforts. Acemoglu and Robinson pithily diagnose the cause of these disappointing outcomes in their final chapter: “Attempting to engineer prosperity without confronting the root cause of the problems—extractive institutions and the politics that keeps them in place—is unlikely to bear fruit.”

2012-04-09

深夜食堂 吃的是浮世人情

三教九流人等,短聚深夜食堂,品嚐平民美食
漫畫格調清新,別有風味,吃的是浮世人情
可惜只借到1和2,半個晚上看完了。



(據說改編的電視劇也很不錯,待我弄來看看)


(2012-4-18補加: 第一輯很接近原著漫畫的風格和趣味。
第二輯較側重劇情性故事。遜色多了)

2012-04-07

跟客服煲電話粥

神蹟這回事,原來靠不住

今天跟互聯網服務供應商的客戶服務員煲電話粥,1.5小時!
她不厭其煩地虛擬執我之手,處理不合作的modem
我住澳洲東岸Brisbane
供應商的總部在西岸,距離5個多小時機程的Perth
客戶服務員人卻在東面3個小時機程的紐西蘭Auckland

後記:朋友在臉書問結局。我答:“1.5小時的努力,加一點點運氣,總算到現在還沒有重大問題。不過,是時候換新modem了,畢竟已是有6-7年歷史的恐龍產品。”

2012-04-06

感謝主 我信了

過了整整一天沒電話沒互聯網日子
行不安坐不定睡不著心情煩躁無比
電話公司說會安排了技師上門修理
但正值復活長假
恐怕要苦等幾天

誰知幾分鐘前互聯網無故恢復
(電話還是no line但用手機就可以了)
開心程度筆墨難以形容

總之 感謝主
神蹟這回事 信不信由你 反正我信了

2012-04-04

2012-4-4 市中心隨手拍





兒童節 吃大餐

今天兒童節,我們外出吃大餐







想吃滿有復活節氣氛的粉紅大餐/下午茶?有啊。





--------------------

暴吃前,到剛裝修完成,以蝴蝶為主題的商場看了兩眼。





再到每個星期三在市中心擺賣的Farmer's Market看看買買。