2012-08-27

【Euro12 歐遊】 旅程過了10天,抵達希臘

繼兩晚新加坡,兩晚羅馬,今天已是遊輪的第6天航程。之前停泊意大利Rome,Naples,Catania和馬爾他Valletta,今天進入希臘,在雅典附近的港口上岸。

早上去過Acropolis後,現在遊輪碼頭享用免費網絡。

2012-08-16

【Euro12 歐遊】 Detailed Itinerary

Flights:

8-17 Gold Coast - Singapore
8-19 Singapore - Helsinki | Helsinki - Rome
9-14 Ljubljana - Helsinki
9-20 Helsinki - Singapore
9-23 Singapore - Gold Coast


Itinerary:

8-17 Singapore (2)
8-19 flight
8-20 Rome (2)

8-22|9-4 Celebrity Silhouette: Eastern Mediterranean Cruise
Day 1 Rome (Civitavecchia), Italy
Day 2 Naples, Italy
Day 3 Catania, Sicily, Italy
Day 4 Valletta, Malta
Day 5 At Sea
Day 6 Athens (Piraeus), Greece
Day 7 Mykonos, Greece
Day 8 Ephesus (Kusadasi), Turkey
Day 9 Rhodes, Greece
Day 10 Santorini, Greece
Day 11 Chania (Souda), Crete, Greece
Day 12 At Sea
Day 13 Venice, Italy
Day 14 Venice, Italy

9-4 Venice
9-5 Trieste (3)
9-8 Ljubljana (4)
9-12 Bled (2)
9-14 Helsinki (3)
9-17 Tallinn (2)
9-19 Helsinki (1)
9-20 flight
9-21 Singapore (2)
9-23 flight
9-24 HOME!!!

2012-08-14

兩篇慕容雪村

- 如秋水長天

有人問高僧:如何是善知識?答:慈悲清涼。又問:如何是慈悲清涼?答:如秋水長天。在我想來,所謂善知識,指的就是有恥有格的現代公民,所謂慈悲清涼,指的就是同情心和良知。這二者沒什麼用,不會幫你陞官發財,更不會讓你在濁世出人頭地,但它卻是我們區別於動物的根本之處。對他人的苦難抱有同情,有時會顯得不夠精明,但越是血腥狂熱的時代,就越顯出這些笨人的可貴,正是他們不識時務地抬高槍口、鬆開扳機、停下坦克,人類社會才保住了起碼的體面和尊嚴。

我們活在一個塵土遮天的時代,政治很髒,經濟很髒,連文化都帶著腐爛的臭味。我們的心本應如秋水長天,但久置灰塵之中,也會變得又黑又髒,並且極為脆弱。我們去郵局寄易碎物品的時候,工作人員會在上面印一隻紅色的杯子,而在這樣的時代,我希望每個人的心口都有一隻紅杯子,它可以時時提醒我們,這是慈悲之心,也是清涼之心,它如此珍貴,又如此脆弱,應時時拂拭,勿留塵埃,如秋水般清,如天空般淨。

- 把野獸關進籠子

在幾千年的戰爭和殺戮之後,人類終於明白了一個道理:權力如同猛獸,必須把它關到籠子裏。這是現代社會的共識,但在中國,一個大洪水之前的國家,大多數人依然是秦始皇的子民,他們相信英明的皇帝和大臣,卻不相信良好的制度,總希望有一隻不那麼殘暴的猛獸來統治他們。這是不可能實現的願望,因為猛獸正在身邊徘徊,野性尚存,隨時準備擇人而噬。

當權力的野獸在身邊咆哮,人們會變得格外謹慎,只要日子還能過得下去,他們就絕不會多說一句話。他們漠視自己的權利,也漠視別人的權利,鄰居的房子被拆,他們若無其事地看著,等到他們自己的房子被拆,鄰居們也在旁邊若無其事地看著。但我們知道,人類社會是一個整體,沒人可以置身事外。一人不自由,則人人不自由。一人不安全,則人人不安全。這糟糕的制度能夠運行,是因為我們都曾經為之出過力。在這個意義上,我們就是制度。制度的問題就是我們自己的問題,當我們端起飯碗,問題就在碗裏,當我們走在路上,問題就在腳下。這些問題不僅關係到國家的未來,也關係到每個人的命運。有人說,中國是一個沒有底線的國家,這話不對,這國家並非沒有底線,它以你我為底線。當它越來越好,是因為我們都曾為之努力,當它越來越壞,也是因為我們的努力。

Caloundra 坐船仔

過幾天出發歐洲坐大遊輪,今天先到Sunshine Coast的Caloundra坐船仔

這個冬天真太冷,過去一個月,每晚最低溫度幾乎都在10C以下。白天溫度幸好總在20C以上,風平浪靜,曬曬太陽吹吹海風,好享受。

下船後就在Tavern吃午餐

出發地點是個叫Pelican Waters的臨河豪宅區。




快艇風帆小船,各自尋樂。










坐看雲起時



2012-08-07

圖文註釋版紅樓夢?

John Minford China's Story of the Stone: the best book you’ve never heard of
(中譯:中國的「紅樓夢」:你不曾聽過的好書

--------------------

在臉書貼上John Minford(企鵝版英譯本The Story of the Stone譯者之一)介紹紅樓夢的文章後,討論忽而轉至紅樓夢註釋的問題:

陳同:文中提及"It is written in high-class Peking vernacular, with many unusual expressions and allusions, necessitating dozens of footnotes per chapter for today’s readers."不知現在可有較詳盡或較對讀者有幫助的註釋本沒有?幾十年前讀的,註釋寥寥,許多地方唯有略過。

曾堯:我已很久沒買紅樓夢讀本/注釋本。不過,從早前台灣里仁書局上載讓讀者試閱批評的紅樓夢校注本第五回試刊稿可見,註釋非常詳盡。

陳同:當年覺得最大困難或沒趣的地方是房屋衣飾食物小物事等等實物都無法有一個視覺掌握,讀來令人十分洩氣(我到底是第一代看連環圖長大的人),如果能夠加入考據靠譜的插圖,當可以提供完全另一層面的閱讀,也讓故事更容易親近和有利二手改編。在推廣的層面看,二手改篇甚為重要。今天如果有我所說的插圖本,我也會即時買來重讀。

Ronja Kuo:‎陳同,這個連環畫本,是我目前見過最好看的圖畫本喔。原來是簡體。日本曾有日譯本,去年台灣又出了繁體本,給你參考一下。

曾堯:一部附有大量註釋功能的插圖的紅樓夢讀本應該有助更多讀者接近此書。不過,據我所知,插圖本紅樓夢雖不少,但多只是美學功能的插圖(如十二釵人物圖)。Ronja的連環畫本當然好,但看過以後,始終不能算是讀過紅樓夢。

陳同:謝謝曾兄推介,誠品開幕後,當去踫踫運氣。這個里仁版本看來針對的不是一般讀者。個人情願脂批沿舊制置頂,版本校註放在底,註釋放在當頁左邊,應該更易閱讀。可惜文人單重文字的舊習不改,看來書內不會有插圖的了,希望下回里仁會把版權交到另一團隊去,搞出不同風味的讀本出來,討好不同取向的讀者。這個推廣工作一天搞不出來,絕大部份的紅學,可以說,都本末倒置了。

陳同:其實插畫或人物作畫的搞作歷來看過好些,只是我背景常識不足,無從判斷畫家有多少是用了無關的想像。作為讀者,第一重的關注始終是知識性的,二手創作如果沒有這個目標是不相干的了。個人看,如果我是編輯,肯定要附章節介紹明清樓房、明清服飾、食制等等,讓讀者有一個掌握,可能的話,在每章後加一些實物插圖,讓讀者對當時器物有一個視覺掌握,甚至提供進一步探尋的門徑。

曾堯:陳同兄說得對,我想唯有這樣,才能吸引多一些讀者走近紅樓夢。

陳同:我說明清是根據啟功的文章,他說作者是故意把書中故事的時代背景模糊化,所以故意把明清事物錯置在故事內,單這一點,似乎之前未見有人提及,如果不是後來讀來啟功的小書,根本無從知道作者這個心思。從中更可見索隐派的思路多麼接近粉絲八卦。

曾堯:啟功那一路紅樓夢研究,貢獻良多。若有人將啟功的心得圖像化,對紅樓夢閱讀推廣可謂功德無量。

陳同:有一點,順便提出來就教於諸君,個人覺得,中式讀書人的文字障真的嚴重,過往可能受出版技術所困,總是忽略圖像的作用,今天其實大可不必了。不時讀一些前輩作家的遊記文字,對景物的描寫,絞盡腦汁,只見字缺詞窮,作為讀者,只想說,好好拍個照不是可以了嗎?誰要看你千捶百鍊的不知所謂?為什麼偏不要拍照?

曾堯:隨著電子書的流行,將來所謂“書”跟今天的將有很大分別。純文字書當然還會存在,但恐怕將來“書”的主流應是文字/圖像/影音並行的。近年經常旅遊,覺得目前市場上的大部頭travel guides是恐龍產品,不久就會被多媒體新科技淘汰。

Ronja Kuo:我的看法小小不同。小說,散文,甚或詩篇等文字創作的精采,正在於其不需圖像佐證的的拓展力。紅樓夢圖像本之所以有市場,實因人物極繁,器物精巧,均超過一般小說所及。好的繪圖本功德無量,令人有一窺全本之想。只是如曾堯大哥所言,讀繪圖本還不能算讀過紅樓夢,器物考證與具體形狀用途,都是小說枝微末節罷了。我的建議是先讀繪圖本無妨,之後丟開手無妨,如渴望再讀全本,那就恭喜恭喜啦 ^^

曾堯:且讓我簡明地說說自己的觀點。我很希望更多人讀紅樓夢,任何能吸引更多人讀紅的我都支持,不管是電視劇電影連環圖立體書白話文改寫版。但,這些都不能替代閱讀紅樓夢本身,只有真真正正讀過小說本身才算讀過紅樓夢。至於如何幫助今天的人讀紅樓夢,我想,好的註釋本很重要。直至現在,紅樓夢註釋幾乎都是純文字的。其實,圖文並茂的註釋並無不可,甚至能有事半功倍的效果。等待著有心人實實在在地籌劃出版圖文註釋紅樓夢。(當然,過份繁瑣的圖文註釋或會適得其反)

2012-08-06

好友 Hidy 收集膠粒現場報導

星期五晚已在網絡上知道「膠粒海洋生態災難事件」,星期六早上已有報導,但星期天很多環團已經廣發呼籲香港市民加入「收集膠粒行動」,大家都希望可以把膠粒清除多少就多少。

同學仔星期天下午,突然call 我去加入行動,我雖然很倦(因星期六去了一天field trip),也立即跟他去了,雖然我們加入的時間也差不多黃昏,但仍有很多義工在努力。

義工們大多不屬任何環團,而各環團都不分你我,大家合作把收集了的膠粒包好後,放在不易被潮水沖走的地方,好等星期一康文署來搬走。

我另看到一些感動事件,一位義工弄傷了腳指,一位大哥呼籲及教其他人幫傷者處理傷口,而有兩位義工立即伸出援手。

到差不多入黑時,另一位義工大哥大聲提大家不要做得太晚,若趕不及模達灣最後一班船回香港仔,必須要行往索罟灣回中環,希望大家要注意自身安全!

以上總總,令我更加欣賞今次的義工們!

完整圖文版:膠粒如沙如雪!海洋生態災難!

事件始末及更多跟進報導:主場新聞 - 香港膠災

2012-08-05

澳洲硬幣數一數(2012跟進版)

去年中,忽發奇想,翻轉我的硬幣盒,數數究竟我有多少不同設計的澳洲硬幣:

- 曾堯角落:澳洲硬幣數一數

此後,每有硬幣找換,都會看看有沒有幸運地收到尚未有的設計。一年過後,成績如下:

2011

1仙(1/1) 2仙(1/1) 5仙(1/1) 10仙(1/1) 20仙(3/17)
50仙(6/28) 1元(12/18) 2元(2/2) 全69款,我有27款

2012

1仙(1/1) 2仙(1/1) 5仙(1/1) 10仙(1/1) 20仙(5/18)
50仙(11/28) 1元(17/18) 2元(2/2) 全70款,我有39款

從去年中至今,新發行了一款20仙硬幣(2011,紀念國際志願工作者年)。

而我的收藏,增加了12款,包括新發行20仙硬幣。成績比較突出的,是1元硬幣,18款我已有17,尚差2003年發行,紀念澳洲志願工作者那款(咦,又是跟volunteers有關!)。

報告完畢。