顯示包含「網事 Net」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「網事 Net」標籤的文章。顯示所有文章

2017-10-09

芳華

得承認,因資質和性格,沉迷網上廢短帖後,書已幾乎不讀。

聽說電影芳華出事,未能在大陸國慶檔期推出。我八卦,網上又輕易找到嚴歌苓那不太長的原著,於是拿來翻看。不料還是卡在瓶頸,不想讀下去,幸好昨晚用上很管用的招式,在臉書公告天下我正讀芳華,給自己壓力,不能讓半途而廢惡習戰勝。終於讀完了!

據說電影芳華出事的原因,跟中越戰有關。不過書中這部分只輕輕帶過,除非電影大幅改編原著,否則中越戰這所謂敏感題材應該不是死因。

芳華跟我之前讀的,格非的望春風,有幾分相近。故事幾位主人翁都是在六七十年代長大(芳華的主要場景是文革後期某文工團),並隨著時代大潮活到二十一世紀。年輕歲月的部分,都不強調外在政治環境的苦難,反倒是讓人覺得,魯迅筆下的國民,其德行從沒改變過,一直那個老樣子。不過,不管當年經歷如何,這批人後來都變成盛世中國可有可無的多餘人。

另外,兩部小說都涉及男與女,兜兜轉轉,風燭殘年才走在一起。

所以,要說電影出事,從原著猜度,應該是不合國情地刻畫人的猜忌盤算卑微渾噩。

(後來看了幾段電影預告,感覺跟原著相去頗遠,故事集中文工團和上戰場,不見提及主角們往後歲月,而且風格極度唯美化。當然,預告片跟電影不能等同)

------------------------------

電影《芳華》與嚴歌苓原著小說的8個不同一文,點出小說與電影的八處分別,其中第一點我覺得最重要:

1、基調不同:小說以「觸摸事件」為核心,來反思當時環境對人性的壓抑,以及事件發生後劉峰和四個女兵不同的命運走向,電影則更多表現出對集體主義生活中的女兵、男兵群體的浪漫想像,對集體主義的懷戀情緒過於濃郁。小說重點在反思集體主義生活對個體的傷害,對情感的壓抑。電影中男兵、女兵生活化的場景表現,像一個兩小無猜的大觀園,其中隱含的人與人之間的緊張、對立減少了,尤其是小說營造的禁慾主義的氣氛沒有了。

於是,可以證實,預告片的極度唯美化,跟電影整體風格相符。小說則完全不是這回事。

在此不妨抄書一小段:

我們幹嗎那麼對劉峰? ... 其實當時紅樓裡每個人都跟我一樣,自始至終對劉峰的好沒有信服過。就像我一樣,所有人心底都存在著那點兒陰暗,想看到劉峰露餡兒,露出蛛絲馬跡,讓我們至少看到他不比我們好到哪兒去,也有著我們那些小小的無恥和下流 ... 一旦發現英雄也會落井,投石的人格外勇敢,人群會格外擁擠。我們高不了,我們要靠一個一直高的人低下去來拔高,要靠相互借膽來體味我們的高。為什麼會對劉峰那樣?我們那群可憐蟲,十幾二十歲,都缺乏做人的看家本領,只有在融為集體,相互借膽迫害一個人的時候,才覺得個人強大一點兒。

2017-06-20

青梅竹馬今無言



(修復版預告片)

我的楊德昌(都是陳年購入,今棄之可惜的VCD):


看了這網上青梅竹馬“無言版”(這樣形容雖不貼切,卻點出了電影故事主線,哈),將我的楊德昌史推前一部,也推前一年到1985。

至今未看海灘的一天(1983)和光陰的故事(1982)。


(吹毛)可能因為聽不懂對白所以看得特別留神,青梅竹馬片尾列出演員/工作人員名單,和音樂取材,錯將巴哈的音樂寫成“舞伴奏大提琴組曲” :-)


- 維基百科:楊德昌

2017-06-14

新加坡大決裂:妹和弟公開譴責哥哥李顯龍!

新加坡總理李顯龍的妹妹李瑋玲和弟弟李顯揚,以李光耀遺產共同執行人和受託人身份,於各自臉書頁發表聯合聲明,公開譴責哥哥,聲稱他扭曲李光耀的遺願,敗壞父親的名聲,對他作為新加坡領導人失去信任。
Lee Wei Ling and Lee Hsien Yang, the younger children of Singapore’s founding prime minister, Lee Kuan Yew, are disturbed by the character, conduct, motives and leadership of their brother, Lee Hsien Loong, and the role of his wife, Ho Ching. Wei Ling and Hsien Yang have stated that they feel extremely sad that they are pushed to this position. 
The values of Lee Kuan Yew are being eroded by his own son. Our father placed our country and his people first, not his personal popularity or private agendas. We are very sad that we have been pushed to this. We feel hugely uncomfortable and closely monitored in our own country. We do not trust Hsien Loong as a brother or as a leader. We have lost confidence in him.


李顯揚表明,將沉痛地離開新加坡:

- From Lee Hsien Yang (李顯揚):
It is with a very heavy heart that I will leave Singapore for the foreseeable future. This is the country that my father, Lee Kuan Yew, loved and built. It has been home for my entire life. Singapore is and remains my country. I have no desire to leave. Hsien Loong is the only reason for my departure.

- From Shengwu Li (李繩武), Lee Hsien Yang's eldest son:
I generally avoid commenting on Singapore politics, but this is an exception.
In the last few years, my immediate family has become increasingly worried about the lack of checks on abuse of power. The situation is now such that my parents have made plans to relocate to another country, a painful decision that they have not made lightly.


關於李瑋玲和李顯龍何晶夫婦的爭執/心病,我寫過兩篇短文:

- 曾堯角落:側看新加坡李家爭吵
- 曾堯角落:李瑋玲為何稱習近平反腐旨在排除異己


另,這是公眾人物不再依靠新聞媒體,通過社交網站發表意見的又一例子。早前李瑋玲聲稱新加坡傳媒被李顯龍夫婦控制,阻擾她批評哥哥,故設立臉書個人賬號,直接向公眾發文。
I have set up a new Facebook account which is under the name Wei Ling Lee. Future posts will only be in this new account on which no one else can write anything. When I hv news I will post on Wei Ling Lee and open to public to follow. I am doing this as no public media dares to disobey Hsien Loong and Ho Ching's commands.


李顯龍回應:不應將私人家事公開,何晶和我絕無意圖為兒子李鴻毅(Li Hongyi)鋪路從政。
I am deeply saddened by the unfortunate allegations that they have made. Ho Ching and I deny these allegations, especially the absurd claim that I have political ambitions for my son.


相關閱讀:

- Lee Wei Ling's Facebook post | Lee Hsien Yang's Facebook post
- The Online Citizen: Prime Minister Lee’s siblings denounce him in statement, state misuse of his position and influence over Singapore government
- Mothership.SG: Lee Hsien Yang wants to leave Singapore, publishes open letter with sister to criticize PM
- The Strait Times: Lee Wei Ling, Lee Hsien Yang issue statement on PM Lee Hsien Loong
- Channel NewsAsia: PM Lee denies claims made by siblings
- 立場新聞:弟妹公開轟李顯龍違父遺願 憂被政府監控對付 弟稱將離開新加坡


------------------------------

看到有人說,至少李瑋玲李顯揚不會像余澎杉般因言論被新加坡政府入罪。

這倒未必,他倆也不會那麼天真淡定。你去看看李瑋玲最新的臉書帖,她說聲明因經己方律師小心審議,有些想說的結果沒說。

Our letter was carefully vetted by our lawyers and obviously not in my own voice. 
The most important point I want to put across is if PM can misuse his official power to abuse his siblings who can fight back, what else can he do to ordinary citizens. But our lawyer edited that main message out


------------------------------

新加坡本地與外國傳媒,取態大不同?:

Adriel Nee: Lee Family Saga: International News Coverage Uses Quotes Suspiciously Absent From Local Reports


------------------------------

(2017-6-21補加) 看了多篇新加坡第一家庭內鬥報導,認為這次妹弟通過臉書發難,成功繞過了政府通過嚴苛控訴壓制言論發表的“國策”。

覺得有點捉錯用神。不管通過傳統媒體或社交網站發聲,新加坡政府決定撿控的話,一樣可以,余澎杉就是例子。(當然,哥哥領導的政府,撿控弟妹批評他的言論,直到目前還是太難看不太可能發生的事)

妹弟通過臉書發難的最主要原因,是新加坡傳統媒體基本上受政府控制,要通過這些渠道發聲,極有難度(被擋下或大幅刪改),即使你是總理的妹妹。所以李瑋玲才會憤而從去年起,通過個人臉書頁,暢所欲言。

2017-06-06

我不是不愛潘金蓮 (笑)

昨天的臉貼:

今天首讀劉震雲,選了我不是潘金蓮。不知此書乃劉一貫風格,還是新嘗試。感覺像在讀故事書,節奏明快文字像說話,不太需要動腦筋,但故事生動有趣。 
改編電影應該很合適,況且據說銀幕上有冰冰姐大尺度。該棄書改看電影嗎?

關於電影那段當然只是開玩笑,而臉友也回應了:沒有“大尺度”,書遠比電影好。

另一臉友列出她過往讀過的劉震雲,我看了有點心虛,這些作品好像全都聽過啊,真的沒讀過?會不會老懵懂讀過完全忘了?於是去曾堯角落搜尋“劉震雲......

太震驚了,答案竟然是......


...... 只在2013年初提過劉震雲:

拿起劉震雲的我不是潘金蓮,捱不過5頁放棄了。

LOL!原來我心深處,懷念著我不是潘金蓮!愛你,冰冰姐!

------------------------------

怎麼說呢?故事生動有趣,但一頁接著一頁這樣的詼諧,看到三分一就倦厭不支了。我讀書,希望得到的不止此。

2017-05-29

真偽莫問 過癮就好?!

就知道一定有人會這樣說!

臉友轉述村上春樹寫的,關於他和夫人陽子當年的愛情故事。 
我(疑心故事純屬杜撰)留言:故事可能非出自村上手筆 
果不其然,接著就有另一人(非原貼臉友)留言:即使這個故事可能不是百分之百真的,我們一生也要當幾回百分之百的儍瓜,相信世界上還有百分之百這件事。

網上世界,真假何須問,要緊是讀了覺得爽快/暖和,總之,過癮就好?!


得承認,在這方面,我有潔癖。

大家分享哲理金句浪漫故事奮戰人生,好啊。

但如果分享的是所謂曼德拉的哲理金句,村上春樹的浪漫故事,或巴菲特的奮戰人生,我會首先自問,真的嗎,是他們的真實經驗/句語嗎?若不是,我會希望分享者不要冠上真實人物名字。

2017-04-28

網上垃圾言論 讀不讀批不批?

有個問題一直困擾我 未能給自己滿意答案
我常說,讀者需要有個shit/bullshit detector
遇到網上各種垃圾(泛指一切低劣/虛假)言論,會響警號

問題是,警號響起,讀還是不讀
我選擇不讀,只讀高質素的
看看很多我敬佩的人,他們經常在為網上垃圾言論發火
大加鞭撻甚至跟對方罵戰

究竟,我們對此等言論該持什麼態度
那些選擇鞭撻火拼的人在浪費心力
甚至鼓勵垃圾言論繼續生產嗎
(因為受注目是它們要達到的目標之一)

但像我一樣遠離它們,不聞不問
會不會根本是鴕鳥,且也在助長它們的氣焰

困擾

2017-04-06

端之困境

端之困境,我也多口說兩句:

- 格局大
- 質量高
- 燒錢快
- 資金足

端的經營格局大,出品質高量多,這些很多人談過了,我也是忠實小讀者。

但在事前已知(不可能不知)收入微乎其微下,這營運模式燒錢極快,背後沒有充裕資金不可能上路。所謂充裕,即資金投入既大量又穩定。端之困境,主要在資金初始充足,卻不穩定。

若初始資金不足,端開局不會這麼大。很多其他網媒,“限米煮限飯”,從一開始就因應資金短缺,將營運規模設限。

猜想,端正面對本來預計很充裕的資金源突然中斷。為何中斷?我只是局外人,豈能知道。不過在中共強權下,任何不見容於大陸的媒體,不管金主紅底與否主場在哪,都有可能因種種原因,突然改編初衷,不再支持下去。找新資金來源,談何容易。

2017-03-15

三訪北島 遊記:交通

三訪北島 首頁+行程簡述


航空

- 第二次乘Emirates,同一條航線(Brisbane-Auckland),不過這次首次體驗A380。

- A380下層經濟艙其實跟其他機種沒太大分別。較值得一提的是,這次我首度在機上上網!速度是在意料之中的慢,只觀看文字,圖像和小視頻,可以接受。

- Emirates機上上網首10mb免費,即使只是收發電郵,看臉書動態,10mb很快用完(若你沒適當設定app自動更新就更快用完)。繼續使用,要收費,但非常非常廉宜,500mb不過一美元!以我的經驗,3小時多一點的澳紐機程(實際可供上網時間在3小時以下,且10mb免費部分也佔了一定時間),只能用掉500mb的小部分。

- 不過我覺得納悶,收費那麼便宜,為何不免費提供(其實不過是納入機票價格),省卻乘客在座位上輸入資料並以信用卡付費那麼麻煩。想不通。

泊車

- 從家乘計程車往返機場頗昂貴,約150澳元。乘Uber(已取得合法經營)當然較便宜,不過我對Uber的經營理念和實際運作有一定保留。

- 機場停車收費貴,天數長很不划算。若在7天內,且配合推廣優惠,可以考慮。

- 在機場附近第三方經營的“Airport Parking”服務,收費較便宜,以我的使用經驗,也不錯。不過,要留下車和車匙讓他們“代客泊車”會令某些客人不太放心。

- 這次,首次使用新的Airpark,位置就在機場大範圍內(比“Airport Parking”近)。它跟機場停車場的運作方法無異:網上預訂,插入預訂時使用的信用卡進入停車場,自行泊車。泊車後乘定時接駁巴士往返機場,簡單方便快捷。而且,新張優惠,收費超級廉宜,比“Airport Parking”還要便宜!這次前後8天,訂了10天露天車位(因優惠計算方法10天比8天便宜),收費50元!

租車

- 上回Queenstown之旅,光顧Apex租車,這次用了GO Rental,皆一切順利,是Hertz,Avis等國際品牌以外的好選擇。

- 個人認為GO Rental無論在服務與車況,皆較Apex優勝。因此,若兩者費用相若,應選GO Rental。

2017-02-09

Todorov 過世

Tzvetan Todorov托多洛夫剛過世!

- Sewell Chan: Tzvetan Todorov, Literary Theorist and Historian of Evil, Dies at 77 (編譯:托多洛夫:比起善的抽象概念,我偏愛平凡的善行
- 文學報:文學批評家茨維坦‧托多羅夫逝世:透過文學看見人類境遇


幾天前才從芝大出版社下載了本月免費電子書,Todorov的2010年著作,The Fear of Barbarians: Beyond the Clash of Civilizations。(點擊連結,輸入電郵地址,即可免費下載)

2017-02-03

造假的南怡島粉紅世界!

這是機票比價網Skyscanner的臉書帖(2017-1-30),題為:

Take me to.. Nami Island, South Korea.


WTF,這是什麼鬼!!虛假旅遊宣傳!!

照片主角是韓國南怡島上知名的銀杏道,樹上和地下的葉只會是綠色或黃色
這顯然是經PS過的,讓人以為是櫻花?為春天到南怡島作宣傳?
從地下滿是落葉看,這應是深秋黃葉,非常漂亮,但對不起,不可能是粉紅色的
這不過是Skyscanner造假的南怡島粉紅世界!


隨便網上挑一張南怡島銀杏道深秋美景:



南怡島雖不是知名賞櫻景點,但若時間剛好,也有可觀之處:
- 呼米(ふみ) 的部落格:韓國自由行必遊(3)南怡島賞櫻

2017-01-25

免費下載 George Orwell 1984

人渣trump上場,身邊人公然散播alternative facts,令george orwell的政治寓言小說1984重登流行榜。

1984出版和orwell去世至今雖已近70年,此書在美國和歐盟還未進入public domain,讀者仍須付費使用。

澳洲版權法例有別,orwell的1984和animal farm早已可免費下載閱讀。

不錯,此書amazon kindle版售價低,$1有找。但若希望省下這一塊錢,或不習慣網上付款購物的話,可往university of adelaide的ebooks@adelaide網頁,無須註冊免費網上閱讀或下載電子書(點擊此連結或右圖進入網址)


(點擊連結進入animal farm網址


------------------------------

另,1984年推出的1984改編電影,飾演Winston Smith的John Hurt,剛去世

2016-10-28

Embedding photos with Microsoft OneDrive

Microsoft OneDrive isn't my primary storage space for photos. But Google Photos, which I was forced to switch to since Google killed Picasa Web Albums, doesn't allow photo embedding, a feature crucial for maintaining a blog with lots of photos (have to use, instead, the "From the Google album archive" feature within Blogger). OneDrive does.

So, this is my first try with the photo embedding function of OneDrive, which is simple enough to use. Unlike Picasa, however, it doesn't allow clicking on the photo to jump to OneDrive for the original photo.

- Microsoft Office Support: Embed files directly into your website or blog


2016-10-01

Hollywood Twin 房型?

從前在訂房網站看到“Hollywood twin”房型,一頭霧水,不知是什麼東東。

幸好有古狗。原來“Hollywood twin”,即把兩張單人床拼合成一張雙人床,讓你俩可一床大被同眠。

當然,也可以把兩床拉開,還原距離,正是進可攻,不成退亦可守,克己復禮。

至於為何這種睡床安排,叫“Hollywood”?我本打算不再勞煩古狗,讓想像力自由發揮好了。

Hollywood,荷里活,不就是離離合合,隨隨便便?

- (讓想像力自由發揮) Telegraph: 'Brad is single': Norwegian airline cashes in on Brangelina's split

------------------------------

哈哈,結果忍不住還是古狗一下。

原來如此,出乎意料!!!

誤會大了,根據這條Yahoo! Answers,有位阿Tom哥提供的解釋,可拼可分雙人床之所以叫“Hollywood twin”,反倒是因為30-50年代,荷里活電影對鏡頭描繪男女關係,規範嚴格而保守,例如男女定要分床!

- Yahoo! Answers: Hollywood twin bed?

Tom's answer: My guess is that the term came about because of the Hays Code, which set certain moral standards for films to follow from the 30s through the 50s. One of which was that a man and woman couldn t be shown in bed together. Thus, you saw married couples side by side in twin beds. And when a man would sit on a bed with a woman on it, you ll notice that one foot would always remain on the ground.

- Wikipedia: Motion Picture Production Code (即Tom提到的Hays Code)


(附錄臉友留言) 當年的荷李活好比今天的大陸,保守冬烘多多事實,據說電影要談婚外戀,涉事夫妻必須先離婚才能搞,最後和好如初重新結婚! 白人和有色人種不可銀幕談情,黃柳霜便如此這般被埋沒,就連"大地"中明明是中國農婦的角色也不能演,皆因演中國農夫者是白人。

2016-09-22

第4000篇

這是曾堯角落第4000篇廢文
曾堯角落生於2003年初
blog齡13歲多
平均每年300篇左右
質和量近年均有下降趨勢
它早年是我的唯一寫作園地
隨著文字欲日漸減弱
超廢文/簡單連結一般轉在臉書發帖
覺得有修改/整理價值的
才在這邊加工上傳
展望將來幾乎可以肯定
不會有第5000篇感言了

2016-09-20

最新村上春樹免費網讀英譯短篇: A Walk to Kobe

- Haruki Murakami: A Walk to Kobe (Granta 124: Travel, Summer 2013)

本篇寫1997年,阪神地震兩年後,在神戶一帶長大的村上春樹從西宮步行至三宮,比對參照童年回憶。

In May of 1997, two years after the massive earthquake in Kobe, I hit upon the idea of taking a leisurely, solitary walk from Nishinomiya to Sannomiya in downtown Kobe. I happened to be staying in Kyoto at the time for work, and continued on to Nishinomiya. On the map it’s about fifteen kilometres west from there to Kobe. Not exactly a stone’s throw away, but not such a gruelling distance, and besides, I’m a pretty confident walker. 
I was born in Kyoto, but soon afterwards my family moved to Shukugawa, a neighbourhood in Nishinomiya. And not long after that we moved again, closer to Kobe, to Ashiya, where I spent most of my teenage years. My high school was in the hills above the city, so naturally downtown Kobe was where I headed when I wanted to have a good time, specifically around Sannomiya. I became a typical Hanshin-kan boy, the term referring to the area that lies between Osaka and Kobe. Back then – and probably nowadays as well – this was a great place to grow up. It’s quiet and laid-back, with an open, relaxed feeling about it, and it’s blessed with the ocean, mountains and a large city nearby. I loved going to concerts, hunting for cheap paperbacks in used bookstores, hanging out in jazz cafes, and enjoying Art Theatre Guild new-wave films. My favourite look at the time? VAN jackets, of course.

原文出自《邊境·近境》的最後一篇:走過神戶 (未讀過原文又很想網上讀讀的話,試試這裡

Open Culture網站一向收集村上春樹的免費網讀英譯作品。連最新的A Walk to Kobe在內,共8篇,其中包括The New Yorker刊登的六篇短篇小說。另外一篇,雖也曾在The New Yorker刊登,現已只能在The Guardian免費網讀:The Folklore Of Our Times(似乎尚未有中譯,待考#)。


------------------------------
# 初步考據結果,不管是The Folklore Of Our Times,還是另一版本,收入Blind Willow, Sleeping Woman小說集的A Folklore For My Generation: A Pre-History Of Late-Stage Capitalism,皆未曾譯成中文出版,但網上能找到有心人中譯:我們時代的傳說 (譯言,譯者:藍熊船長)(坦白說,譯文水平不高,可以的話,還是讀原文或英譯吧)

華盛頓郵報編委呼籲不應赦免斯諾登

華盛頓郵報編委會(Editorial Board)日前通過社論(The Post's View),呼籲不應赦免斯諾登,引來各方批評。

- Washington Post: No pardon for Edward Snowden

先不論應否赦免斯諾登(我贊成!斯諾登揭露美國政府無底線地監察信息,於世有益)。華盛頓郵報作為世界知名大報,編委會跟新聞前線人員意見相左並不出奇,換個角度看還可視為報社編採獨立優越傳統的表現。

不過,既然認為有必要以編委會名義高調發社評,呼籲美國政府不應赦免斯諾登,且文中連斯諾登電影這枝節事都提到了,為何不會想到也應對自己報社記者以斯諾登披露的資料做新聞專輯,贏得美國新聞最高榮譽普利茲獎這回事,也發表看法?

按道理,應該也譴責報社記者,並否定這普利茲獎為報社帶來榮譽吧。為何一聲不響?我呸!

- Washingtonian: Barton Gellman Hits Washington Post’s “Passive Aggressive Critique” of Its Own Snowden Reporting

- Glenn Greenwald/The Intercept: WashPost Makes History: First Paper to Call for Prosecution of Its Own Source (After Accepting Pulitzer)

--------------------

碰巧,昨晚看了電影Snowden的預映場。以戲論戲,導演Oliver Stone今回令人失望,電影水平中等以下。史東慣常通過電影搞political advocacy,這次“兩頭唔到岸”。



第一段預告片陳腔濫調,第二段較高明

2016-08-09

重提「江春男抄襲吳思」

(曾堯角落近四千廢文,每篇文章的總點擊數一般不過三幾十。偶爾有人點擊舊文,對我來說都是新奇有趣的事,值得花點時間追查原因)


近日忽然有人點擊閱讀曾堯角落四年前的一篇舊文:「江春男抄襲吳思」。好奇心驅使下,古狗江春男,啊,原來最近他有大新聞。

我在文中提到,不知江春男是誰,之前未讀過他的文章。寫完那篇後,亦已把此人忘掉。

不過,既然舊文有人點擊,好奇心驅使我進一步古狗究竟有沒有其他人也提到他這篇文章抄襲吳思。我用“江春男 吳思”作搜索詞,嘩,似乎沒有其他人提及過!真真奇怪,令我懷疑自己,當日搞錯了嗎,冤枉了好人嗎?

幸好,最後發現在蘋果網江春男原文下,一位台大學生也留言點出他的抄襲行為。

2016-07-28

從 Picasa 無痛過渡到 Google Photos 的願望落空

(2016-8-6 補加) Picasa Web Albums終於壽終正寢,點擊網站連結只會跳到Google為儲存Picasa Web Albums現有照片新設的Album Archive

我多年來在曾堯角落的貼圖習慣,是從Picasa Web Albums取得embed連結,貼在文內。讀者可從版面看到縮圖,點擊後會跳到放在Picasa Web Albums的大圖。如今Picasa Web Albums沒了,版面上的縮圖不受影響仍可看到,但點擊後只會給你一個404 NOT_FOUND! (哭哭)


(原文)

苦等 Google Photos 變成更佳的 Picasa中,我說:“在Google的Picasa用戶群組上,很多人滿有信心,Google將來會為Google Photos增添更多功能,可能可以完全取代Picasa。我沒那麼樂觀,但當然希望自己看錯。”

隨著8月1日,Google連Picasa Web Albums也廢掉,曾堯角落上的Picasa slideshows和albums連結將會失效。個別照片受影響的程度暫未確知,據說使用目前通行的21個數字Google id的連結將不受影響,但早年使用username連結的將會失效。

反觀Google Photos,幾個月來不見任何重大新增功能。我的“無痛過渡”願望鐵定落空了。若未能找到簡單可行替代方案,本角落可能被逼荒廢。(嘆氣!)

------------------------------

曾堯角落的常客可能都知道,我在此貼大量照片,一大堆是旅行照,另一大堆是生活隨意拍。後者主要是在文內貼一張或多張照片,前者則比較複雜,從個別照片,到embed相簿,到embed slideshow都有。我向來極依賴Picasa Web Albums,Google大開殺戒,令我頓時陷入困境。

先談個別照片。以往我一直先在Picasa Web Albums取得embed連結,貼在文內,並通過簡單的html改寫,改變相片大小,位置和排列(詳見笨方法貼圖排版)。Picasa退場後,最簡單方法是從Blogger自身的insert image功能從Google Photos選取照片,再以簡單html改寫,做過往一直在做的事情。所以,估計影響不大,只需適應新流程。

至於embed album(embed一個相簿的圖在文內,點擊後即跳到Picasa相簿),Picasa向來有此功能,但不太好用。因為它提供的相簿圖太小,不容易通過簡單改動html放大。而且提供的html連結是table格式,希望通過簡單改動html把幾個相簿小圖放在同一行不容易(可行,以前也做過,對我來說比較困難就是了)。

近期我嘗試另一方法,基本上類似貼個別照片,只是在文中看到的是一張照片,但點擊後不是跳到它的大圖,而是它所屬的相簿。這,通過簡單html改寫即可,應該在Picasa Web Albums退場後仍然可行。

最後,Picasa的embed slideshow功能,非常好用,可惜隨著互聯網flash支援的退場,自己貼的slideshow,只能在pc上看,手機或平板都只看到一片空白,是故近年對用embed slideshow已有很大顧慮。也曾用過slidemypics提供的non-flash slideshow,非常好用,可惜這免費網站已不再能使用。

看到這篇Picasa Geeks的If You Have Used Embedded Slideshows from Picasa Web Albums, You Need To Read This,滿心歡喜,知道可用Google Photos的animation功能取代Picasa slideshows。雖然替代效果並非完美,animation只是照片短片,而非真正的slideshow,但總算不錯了吧。可惜,試用後發現,每個animation的照片數量不可超過50張,而我的albums照片量大多超過這數目。

若未能找到更佳方案,往後只能:
(1)貼Google Photos相簿的連結,並提醒讀者Google Photos相簿內有slideshow功能,請自行點擊觀看
(2)從相簿精選不超過50張照片,製作animation

-------------------------------

- 首度嘗試embed Google Photos的animation: 2016-7-28 黃昏漫步。製作簡易,效果不錯,速度太快就是了。當然,最多50張照片的限制對我來說是致命傷。

- 為舊文Fraser Island更改相簿連結,依上述方法,貼一張照片,點擊照片後跳到Google Photos上的Fraser Island相簿。

- 試用Blogger內置插入圖片功能