因為今晚的對賽,很多人拿兩國英文名稱相近(瑞士:Switzerland,瑞典:Sweden)作話題發揮無窮創意。
其實,真的傻傻搞不清兩者的人應該不多。(希望是吧!)
反倒是貼近南非,沒能入圍世界杯決賽週的非洲小國Swaziland,國王很不爽別人經常將他的國和Switzerland混淆,故在今年4月,宣布把國名改為(Kingdom of)eSwatini。
國王說改名另一原因是Swaziland乃殖民地時期國名,現今獨立滿50年了,該改回意思為“Swazis之地”的當地語言eSwatini。
不過,英文傳媒似乎不太理會這改變,很多新聞報導仍沿用Swaziland這“通行”名稱。
沒有留言:
發佈留言