2013-11-10

我執 然後放下

話說某健身中心的電視廣告,搞笑地以一位多肌肉卻低智商的大隻佬不短重覆一句話:


後來,這句既自嘲又自豪的I lift/pick things up and put them down流行起來,印在Tee,茶杯,購物袋上大賣。

看到右邊這印字購物袋,忽然想起四個字:

放下我執

於是後期製作,加在左右兩邊。

不過,這非關佛學的純文字搞笑,懂得廣東話的人會較容易明白:廣東話“執”,亦解作“拾起”,即“pick up”也。


沒有留言:

發佈留言