從微信讀到一篇轉載文章,祝淳翔寫新發現的中學生張愛玲的英文作文,題為新史料:張愛玲17歲時寫的英文作文(附原文)。
讀畢,覺得此文標題可能有誤。新發現的張愛玲三篇英文作文究竟寫於何年?當時張愛玲幾歲?
如祝文引述,“鳳棲於梧:張愛玲的中學時代”披露The Sun Parlor載於1936年上海聖瑪利亞女校《鳳藻》年刊。而祝在上海圖書館找到的另外兩篇,The School Rats Have a Party和A Dream on the Journey,文中既說“寫於1937年”,又說“其出處應當也都是1936年《鳳藻》年刊”。寫於1937年的習作怎能出現在1936年年刊?
- 徐如林:鳳棲於梧—張愛玲的中學時代 (上) | (下) (新民晚報,摘自《檔案春秋》2014年第1期)
翻查東方早報上海書評網的祝淳翔原文,該段文字的確如此。但文章標題不是“新史料:張愛玲17歲時寫的英文作文(附原文)”,而只是簡單的“新發現的張愛玲早期英文習作”。
張愛玲生於1920年9月30日。若文章寫於1937年,張愛玲當時可能未滿17歲。如若寫於1936年或更早,寫作年歲要推前一年或更多。
--------------------
我的張學根基甚淺。一般說法,張愛玲本名張煐,1930年為了上中學報名方便,改名張愛玲,「愛玲」為「Eileen」譯音。張的英譯則為Chang。日後張愛玲自用的英文名字,一直是Eileen Chang。
但從上面三篇她的中學英文作文可見,署名皆為Tsang Ai-Ling。何解不是Eileen Chang?為何以後不再用Tsang Ai-ling?
在此“新發現”之前,似乎沒人提過Tsang Ai-Ling這英文名字。
(網上搜尋,有奇怪發現。在“新發現”之前,只有一篇網文將“張愛玲”和“Tsang Ai Ling”並列。文章標題:dearest tsang ai ling - 我喜歡的作家,張愛玲,來自就只有這一篇2005年上傳的文章的“歡樂部落”,而“Tsang Ai Ling”並沒有在內文出現)
沒有留言:
發佈留言