文匯報(上海)4月28日:
“村上式”奇思淋漓展現 《海邊的卡夫卡》中譯本問世
去年9月剛問世就在日本熱銷80萬冊的村上春樹最新長篇《海邊的卡夫卡》,近日由上海譯文出版社推出中譯本,併由作者首次為中國讀者作序。這部40萬字的小說講述了一個背負命運詛咒的少年遠走他鄉的故事。幼時被母親拋棄,又遭父親詛咒,決心“成為世界上最頑強的15歲少年”的田村卡夫卡輟學離家,一人奔赴陌生的地方,領教成人世界的凶頑,靜靜地享受孤獨。作品圓熟地借鑒了古希臘戲劇及奧地利作家卡夫卡的創作手法,將“村上式”的奇思妙想表現得淋漓盡致,該部作品被看好有望問鼎今年的諾貝爾文學獎。
沒有留言:
發佈留言