2010-04-18

中國球迷破牆而出

倉井空得知原來在大陸有萬千粉絲,於是在Twitter通過翻譯軟件向他們致謝:

我使用的是翻譯。謝謝。在中國我的球迷。
I use a translator in chinese. Thank you for my fans in China。

說明兩個事實:
1. 只要有好球,不愁沒球迷
2. 對大陸網民而言,翻牆不難,但有必要嗎?六四?沒興趣。好球?何止翻牆,簡直破牆而出!

沒有留言:

發佈留言