令我想起,從前有位日本人作家非常多產非常暢銷,也叫阿輝。年輕時留連香港的書簿文具店,書櫃那邊總是擺滿他的書。
今天的大人小孩,可能不再買他的書操練腦筋了,所以也未必知道有過這麼一號人物。
他姓多湖,今年初去了。
兩位阿輝伯,風馬牛不相及,可我不知為何從前總是將兩者拉在一起,讓我覺得宮本輝的小說應該沒什麼看頭吧。很多很多年後,才有初逢既恨晚又慶幸未為晚也之感。
------------------------------
有人說,不妨拿宮本輝和村上春樹相比。
傅月庵:我非常喜歡宮本輝的小說,卻看不下村上春樹所寫。
宮本輝常被拿來與村上春樹相比,自有其道理。兩人年紀相若(相差兩歲),出生地相近(大阪、神戶),求學經歷相似(學生運動逍遙派),寫作成就相若,宮本輝未必被提名過諾貝爾文學獎,但其鐵粉讀者恐不會輸給村上多少。
村上的超現實手法,魔幻難免虛幻,寓言往往輕言,與現實人間多有距離;宮本輝則不然,始終堅實地踏在土地上,不離庶民悲歡,真要說「我在美麗的日本」,承繼主流文學傳統,宮本當比村上要更深刻許多。可惜「洋化」不足,遂較少人知了。
老派如我,相對喜歡宮本輝毋寧很自然。
個人認為,兩位伯伯風格太不一樣,拿來相比,意義不大。不過,村上春樹也寫過兩本較不村上風較寫實感傷的小說,值得拿來跟宮本輝小說比對分析。其中一本,書名叫國境之南太陽之西。
我想,宮本輝有月光之東,村上春樹有國境之南太陽之西,如果我也寫部叫XX之北的感人小說,以後不就有人拿我們三提並論? (笑)
(想到了!我不日推出的傳世小說會叫墓碑之北,靈感來自馬頔的南山南:南山南 北秋悲 南山有谷堆 南風喃 北海北 北海有墓碑...)
沒有留言:
發佈留言