澳洲兩大掘地集團,一叫BHP Billiton,一叫Rio Tinto。幾年前讀一篇中文報導,方知他們的中文譯名,覺得非常怪雞。Rio Tinto因為最近有大新聞,大家可能都知它叫力拓。至於BHP Biliton,不說或許不知,原來叫必和必拓。
兩家都叫拓,一個力拓,一個必拓。都憑拓荒發大財。
今早讀香港星島日報的社論,講的是發展綠色產業符合中美兩國利益。這種悶題目,本來引不起我的興趣。不過,社論標題夠吸引:力拓綠色產業 中美共同國策
難道力拓又捲入中美開發綠色產業的合作和角力漩渦?難道美國商務部長駱家輝就力拓事件的言論激怒天朝使共同合作綠色產業告吹?難道力拓這黑色產業集團密謀褪色變綠?
甚麼都不是。估計只是星島社論主筆近期經常讀到這兩個字,喜歡其勁度與鏗鏘。力拓,力拓,大力開拓!
既然發展綠色產業符合兩國利益,那麼,雙方自然力拓,而且必拓!
必和力拓!
沒有留言:
發佈留言