2009-03-30

大大小小 團團圓圓

6 則留言:

  1. 呵~這團團圓圓,我們的動物園裏也有~
    我沒去看,但家裏的小娃才剛去看過,回來後,常常說他有個祕密,問他是什麼…他就會細軟的耳語在旁說: 我有看貓熊…

    回覆刪除
  2. 是你家小娃說「貓熊」,還是全台灣都把這動物稱「貓熊」?

    香港,甚至大陸,一直都在用「熊貓」這錯誤名稱。

    有趣的是,原來「熊貓」或「貓熊」的叫法也可能與中文橫排從右至左或從左至右的混亂狀況有關。一種說法,認為panda應為貓熊,但在上世紀四十年代一次展覽中,國人誤將寫上「貓熊」二字由左向右的標版依慣例由右向左讀為「熊貓」,並延用至今。

    這說法可信嗎?姚德懷在談"熊貓"和"貓熊"中自有解說。
    http://www.huayuqiao.org/articles/yaodehuai/yaodh08.htm

    回覆刪除
  3. 在台灣,叫貓熊和叫熊貓,各半吧~
    但,我家這隻愛叫牠們「貓熊」
    現在只要一想到,就叫我們不要上班,帶他去看貓熊耶~
    不過,他很容易被「轉移話題」一下子就能混過去了

    回覆刪除
  4. 看你的網誌,倒真像不用上班似的,每篇都是去這裏玩,往那裏吃,開心得很呢!

    你最近還辦起旅行社來了。強!

    回覆刪除
  5. 有時我覺得工作,真是太混了,怎麼那麼有空讓我能想些有的沒的,都是一些玩樂事。
    不過最近有良心發現,會好好趕一下報告給老闆的~呵~
    玩,我比較利害一點
    吃,就相對遜色不少
    要是上班這麼認真的話,我想我的業績一定不錯的~哈

    回覆刪除
  6. 對啊。讀你那沒完沒了的吃看玩樂聯群結隊親子出遊,真為誠品的業績擔憂 :-)

    回覆刪除