香港人愛到日本旅遊,台灣人也是。
但你有否想過,香港和台灣人對日本各旅遊區域的喜好程度,是基本上一致還是大不同呢?
我有想過,但沒有答案,也不知在哪找答案。
一個低能的想法:日遊論壇內分區討論區的主題/文章數目,能否提供一點點線索?
就以我經常造訪的兩個日遊論壇為例子吧:
香港:日本自遊易討論區:參與討論者絕大多數是香港人。
台灣:背包客棧自助旅行論壇:參與討論者多是台灣人,但亦時有香港,大陸和其他地區的網友參與。
長期以來,背包客棧的日本論壇只分關東,關西,北海道和綜合四個子討論區,最近才在綜合區內再分子討論區。以東京為首的關東地區,不論在主題或文章數目上,均站首位。關西緊隨其後,主題數目是關東的九成,文章數目則為八成。至於北海道,主題數目只是關東的一半,文章數目更在四成以下。
日本自遊易的子區甚多。單以分區看,有東本州,關東/東北,西本州,北海道,九州/沖繩,四國/中國,和中部/北陸(日本自遊易的東本州和西本州,基本上就是背包客棧的關東和關西):
- 東本州雖在主題數目上居首,但在文章數目上卻輸給北海道。綜合兩者看,可說東本州和北海道不相上下。
- 西本州遠在東本州和北海道之後(一半或以下)。
顯而易見,日本自遊易的主題/文章數目分布,與背包客棧的有大不同處。
問題是,討論區的活躍度能否在一定程度上反映自助日游客的區域偏好?即是說,我們能否由此推論,台灣人遊日本,多選關東和關西,而香港人則在東京一帶以外,對北海道情有獨鐘?
----------
日本自遊易討論區:港人獨鐘北海道?
背包客棧自助旅行論壇:日遊大不同?
----------
(8/2補加)
JNTO訪日外客実態調査2006-2007
We've Been There:[案内]訪日外國人實態調査06-07
2008-01-28
瀬戸大橋開通20周年記念事業
今年4月,是瀬戸大橋開通20周年的大日子。從4-10月,將有一連串紀念活動舉行。
欲知活動詳情,請參考以下網址:
瀬戸大橋開通20周年記念事業
----------
JR四國:「瀬戸大橋線開業20周年」に関する事業概要
欲知活動詳情,請參考以下網址:
瀬戸大橋開通20周年記念事業
----------
JR四國:「瀬戸大橋線開業20周年」に関する事業概要
2008-01-27
Who shrank the superpower?
Waving Goodbye to Hegemony (Parag Khanna, The New York Times, 27/1/08)
At best, America’s unipolar moment lasted through the 1990s, but that was also a decade adrift. The post-cold-war “peace dividend” was never converted into a global liberal order under American leadership. So now, rather than bestriding the globe, we are competing — and losing — in a geopolitical marketplace alongside the world’s other superpowers: the European Union and China. This is geopolitics in the 21st century: the new Big Three. Not Russia, an increasingly depopulated expanse run by Gazprom.gov; not an incoherent Islam embroiled in internal wars; and not India, lagging decades behind China in both development and strategic appetite. The Big Three make the rules — their own rules — without any one of them dominating. And the others are left to choose their suitors in this post-American world.
----------
(updated 15/2/08)
Downsizing our dominance (Fred Kaplan, 3/2/08, LA Times)
Our leverage over half the world during the previous half-century had stemmed not just from American muscle but from the existence of a common enemy. Allies often acceded to U.S. interests, even to the detriment of their own national interests, because the looming Russian bear posed a greater menace still. But when the bear died, the alliance's threads loosened. Many of these nations would sometimes continue to follow our lead, but they also felt free to go their own way without so much concern about Washington's preferences.
Marinating in 'Decline' (Bret Stephens, 5/2/05, WSJ.com)
At best, America’s unipolar moment lasted through the 1990s, but that was also a decade adrift. The post-cold-war “peace dividend” was never converted into a global liberal order under American leadership. So now, rather than bestriding the globe, we are competing — and losing — in a geopolitical marketplace alongside the world’s other superpowers: the European Union and China. This is geopolitics in the 21st century: the new Big Three. Not Russia, an increasingly depopulated expanse run by Gazprom.gov; not an incoherent Islam embroiled in internal wars; and not India, lagging decades behind China in both development and strategic appetite. The Big Three make the rules — their own rules — without any one of them dominating. And the others are left to choose their suitors in this post-American world.
----------
(updated 15/2/08)
Downsizing our dominance (Fred Kaplan, 3/2/08, LA Times)
Our leverage over half the world during the previous half-century had stemmed not just from American muscle but from the existence of a common enemy. Allies often acceded to U.S. interests, even to the detriment of their own national interests, because the looming Russian bear posed a greater menace still. But when the bear died, the alliance's threads loosened. Many of these nations would sometimes continue to follow our lead, but they also felt free to go their own way without so much concern about Washington's preferences.
Marinating in 'Decline' (Bret Stephens, 5/2/05, WSJ.com)
觀讀聽 27/1/08
2008-01-26
小豆島橄欖百年祭
2008年是小豆島種植橄欖一百周年紀念。欲知紀念活動詳情,請參考オリーブ百年祭網頁。
說起橄欖和小豆島的緣分,得追溯至西元1908年。當時日本三重縣、鹿兒島縣和香川縣一起嘗試栽植橄欖樹,沒想到最後香川縣的小豆島以種活507棵橄欖樹奪魁,更在3年後成功收穫約7公斤,從此奠定下小豆島「日本橄欖發祥地」的地位,也讓這裡成為充滿地中海風情的小島。(和風地中海 日本橄欖發祥地:小豆島)
說起橄欖和小豆島的緣分,得追溯至西元1908年。當時日本三重縣、鹿兒島縣和香川縣一起嘗試栽植橄欖樹,沒想到最後香川縣的小豆島以種活507棵橄欖樹奪魁,更在3年後成功收穫約7公斤,從此奠定下小豆島「日本橄欖發祥地」的地位,也讓這裡成為充滿地中海風情的小島。(和風地中海 日本橄欖發祥地:小豆島)
修騎單車環遊日本九十天
九十天顯然只是個約數,因為他在第九十六天(2008年1月21日)才從山口縣柳井市乘船到愛媛縣松山市,開始四國段旅程。
● 單車環遊日本九十天
● 第九十六天 山口縣岩國市 到 愛媛縣松山市(N33 50 58.6 E132 47 25.8)45km
(網誌已更名為:那年冬天,我在日本...)
● 單車環遊日本九十天
● 第九十六天 山口縣岩國市 到 愛媛縣松山市(N33 50 58.6 E132 47 25.8)45km
(網誌已更名為:那年冬天,我在日本...)
2008-01-24
三路進出四國
連接本州和四國的,是三條高速公路:
- 神戶淡路鳴門車道:我乘巴士從大阪往德島,使用的就是這條車道,沿途駛過明石海峽大橋、淡路島和鳴門大橋。
- 瀨戶中央車道:跨海的部分,由瀨戶大橋串連。大橋上層行車,下層為鐵路。在這次旅程中,我利用鐵路三次通過瀨戶大橋。
- しまなみ海道(島波海道):建於本州的尾道市與四國的今治市之間,跨越瀨戶內海的六個島嶼。
本四高速觀光情報
我沒有使用過しまなみ海道,但在資料搜集和網壇討論時多次涉及。
- しまなみ海道為廣島地區與愛媛縣的往來提供方便。
- 除尾島和今治外,中間的島嶼也有不少吸引遊客的景點。
- 遊客還可騎單車暢遊海道。
- 神戶淡路鳴門車道:我乘巴士從大阪往德島,使用的就是這條車道,沿途駛過明石海峽大橋、淡路島和鳴門大橋。
- 瀨戶中央車道:跨海的部分,由瀨戶大橋串連。大橋上層行車,下層為鐵路。在這次旅程中,我利用鐵路三次通過瀨戶大橋。
- しまなみ海道(島波海道):建於本州的尾道市與四國的今治市之間,跨越瀨戶內海的六個島嶼。
本四高速觀光情報
我沒有使用過しまなみ海道,但在資料搜集和網壇討論時多次涉及。
- しまなみ海道為廣島地區與愛媛縣的往來提供方便。
- 除尾島和今治外,中間的島嶼也有不少吸引遊客的景點。
- 遊客還可騎單車暢遊海道。
2008-01-20
觀讀聽 20/1/08
本周除了忙於網誌的煞科功夫外,還日以繼夜地收看澳洲網球公開賽賽事,觀讀聽乏善足陳。
● 重讀了村上春樹的《人造衛星情人》
● 讀了Thomas Berger的《Adventures of the Artificial Woman》。坦白說,覺得有點低能。
● 粗略的翻過Kanai & Farrell的《Mah Jong for Beginners: Based on the Rules and Regulations of The Mah Jong Association of Japan》。有時間的話,會交代一下為何對此書產生興趣。
● 重讀了村上春樹的《人造衛星情人》
● 讀了Thomas Berger的《Adventures of the Artificial Woman》。坦白說,覺得有點低能。
● 粗略的翻過Kanai & Farrell的《Mah Jong for Beginners: Based on the Rules and Regulations of The Mah Jong Association of Japan》。有時間的話,會交代一下為何對此書產生興趣。
2008-01-19
2008-01-18
Yokoso! Japan Weeks 2008 四國部分
歷年舉辦的冬季一大盛事「Yokoso! Japan Weeks」在2008年度裡內容將更加豐富多彩,在1/20~2/29期間,將面向訪日遊客,在日本全國展開盛大的宣傳活動。
Yokoso! Japan Weeks 2008:四國
從高松往鳴門觀渦潮有更佳的方法嗎?
高松位置適中,交通便捷,難怪有網友曾經或計劃以高松為據點周遊四國了。
不過,奇怪的是,鳴門雖離高松不遠,但由高松出發往鳴門觀渦潮卻頗傷腦筋。
最“直接”的方法,應算火車加巴士:
高松(JR)池谷(JR)鳴門(巴士)鳴門公園
池谷-鳴門(JR時刻表),一天往來各15班(即約每小時一班),車程不足30分鐘。其中13班連接德島-池谷(即德島-鳴門一天13班直達火車,無須轉車)。從高松去鳴門,則一定要在池谷轉車。
高松往池谷,快車約需1小時(部分快車不停池谷站),普通車則一小時半至超過兩小時不等。因此,連等候轉車時間在內,單從高松往鳴門,已要2-3小時。
鳴門市營巴士的鳴門公園線(時刻表),一天往來各13班(約每小時一班),車程20分鐘,但發車時間並不配合JR到站時間。從鳴門站往鳴門公園,連候車時間,往往又花近1小時。
即是說,從高松到鳴門公園,最樂觀估計,也要2.5小時。
當考慮到鳴門渦潮的觀賞時間,受制於每天的潮見表時,你就明白從高松出發觀潮有多頭痛。
另一種方法,似走回頭路,但可能更快捷:
高松(JR)德島(巴士)鳴門公園
從高松乘特急往德島,只需60-70分鐘,在站前轉乘德島巴士往鳴門公園(時刻表:平日|土日祝),一小時即達。
由於特急到站與巴士發車時間一般頗為配合,這種回頭路走法,往往比“直接”方法更快。
兩者合並考慮和使用,可行方案就變得多了。
可是,我始終有點懷疑,高松-鳴門公園,難道真的沒有更佳的方法嗎?
不過,奇怪的是,鳴門雖離高松不遠,但由高松出發往鳴門觀渦潮卻頗傷腦筋。
最“直接”的方法,應算火車加巴士:
池谷-鳴門(JR時刻表),一天往來各15班(即約每小時一班),車程不足30分鐘。其中13班連接德島-池谷(即德島-鳴門一天13班直達火車,無須轉車)。從高松去鳴門,則一定要在池谷轉車。
高松往池谷,快車約需1小時(部分快車不停池谷站),普通車則一小時半至超過兩小時不等。因此,連等候轉車時間在內,單從高松往鳴門,已要2-3小時。
鳴門市營巴士的鳴門公園線(時刻表),一天往來各13班(約每小時一班),車程20分鐘,但發車時間並不配合JR到站時間。從鳴門站往鳴門公園,連候車時間,往往又花近1小時。
即是說,從高松到鳴門公園,最樂觀估計,也要2.5小時。
當考慮到鳴門渦潮的觀賞時間,受制於每天的潮見表時,你就明白從高松出發觀潮有多頭痛。
另一種方法,似走回頭路,但可能更快捷:
從高松乘特急往德島,只需60-70分鐘,在站前轉乘德島巴士往鳴門公園(時刻表:平日|土日祝),一小時即達。
由於特急到站與巴士發車時間一般頗為配合,這種回頭路走法,往往比“直接”方法更快。
兩者合並考慮和使用,可行方案就變得多了。
可是,我始終有點懷疑,高松-鳴門公園,難道真的沒有更佳的方法嗎?
2008-01-17
Trivia: Fortune cookies not as Chinese as you think
Solving a Riddle Wrapped in a Mystery Inside a Cookie (Jennifer 8. Lee, New York Times, 16/1/08)
Note that 8. is the author's middle name! (Wikipedia)
Her blog: The Fortune Cookie Chronicles
Note that 8. is the author's middle name! (Wikipedia)
Her blog: The Fortune Cookie Chronicles
2008-01-15
2008-01-14
松山
四國的城堡中,大洲城最趣致,但論宏偉可觀,始終不離松山城。
松山城建於山上,要登城,除了乘一般登山吊車外,還可選擇滑雪場用的吊椅。吊椅較過癮,而且等候時間較短。
看誰來了!
除道後溫泉、道後公園和松山城外,我去過的松山景點還包括萬翠莊(下面圖一)、愚陀佛庵(下面圖二)和坂之上的雲博物館。此外,大街道/銀天街商店街(下面圖三)也是好逛之地。
至於松山市駅高島屋百貨公司樓上的摩天輪,只曾遠觀。
吃的方面,除了在道後篇提到的蒸魚釜飯外,也在大街道旁的蟹翔嘗過全蟹的釜飯御膳,千多日元,換來的是上等美食和帝王享受。
提提地道小食じゃこ天吧。じゃこ天是蒲鉾(魚漿制品)的一種,但用的是普通小魚,連肉連骨打漿,制成魚板油炸而成。買來當街頭小食可以,拿它來在湯麵中代替油炸腐皮亦佳。松山駅內麵店的じゃこ天烏冬就非常美味。
松山城建於山上,要登城,除了乘一般登山吊車外,還可選擇滑雪場用的吊椅。吊椅較過癮,而且等候時間較短。
看誰來了!
除道後溫泉、道後公園和松山城外,我去過的松山景點還包括萬翠莊(下面圖一)、愚陀佛庵(下面圖二)和坂之上的雲博物館。此外,大街道/銀天街商店街(下面圖三)也是好逛之地。
至於松山市駅高島屋百貨公司樓上的摩天輪,只曾遠觀。
吃的方面,除了在道後篇提到的蒸魚釜飯外,也在大街道旁的蟹翔嘗過全蟹的釜飯御膳,千多日元,換來的是上等美食和帝王享受。
提提地道小食じゃこ天吧。じゃこ天是蒲鉾(魚漿制品)的一種,但用的是普通小魚,連肉連骨打漿,制成魚板油炸而成。買來當街頭小食可以,拿它來在湯麵中代替油炸腐皮亦佳。松山駅內麵店的じゃこ天烏冬就非常美味。
2008-01-13
本少爺訪道後
本少爺清晨7時半跳上高松開出的火車,為的是趕上11時從松山駅啟程的少爺列車(坊っちゃん列車)。
懷舊的少爺列車,一般行走於松山市駅-大街道-道後溫泉之間,只有少數班次走古町-松山駅-大街道-道後溫泉路線。
● 松山駅是JR站,松山市駅是伊予鐵路站,是不同地點的不同車站
● 坊っちゃん列車時刻表
● 坊っちゃん列車單程300日元,連市内電車和巴士1日乘車劵500日元
半小時後,本少爺到達風格獨特的道後溫泉駅。站旁就是放生園足湯和有機械人偶表演的大時鐘。
通過商店街,就是無須多費唇舌介紹的道後溫泉所在。
午飯在商店街某店解決,吃的是原條蒸的鯛魚釜飯。蒸魚釜飯似乎是松山一帶的特色食品。
本少爺本來計劃飯後去石手寺和奧道後賞紅葉的,不過連日來紅葉已經賞夠了,於是改去附近的道後公園走走,然後登上前往大街道的電車,跟道後揮手道別。(右圖:道後公園內的武家屋敷→)
參考:野茂英雄 四國愛媛縣的鄉土料理-鯛魚飯(鯛めし)
懷舊的少爺列車,一般行走於松山市駅-大街道-道後溫泉之間,只有少數班次走古町-松山駅-大街道-道後溫泉路線。
● 松山駅是JR站,松山市駅是伊予鐵路站,是不同地點的不同車站
● 坊っちゃん列車時刻表
● 坊っちゃん列車單程300日元,連市内電車和巴士1日乘車劵500日元
半小時後,本少爺到達風格獨特的道後溫泉駅。站旁就是放生園足湯和有機械人偶表演的大時鐘。
通過商店街,就是無須多費唇舌介紹的道後溫泉所在。
午飯在商店街某店解決,吃的是原條蒸的鯛魚釜飯。蒸魚釜飯似乎是松山一帶的特色食品。
本少爺本來計劃飯後去石手寺和奧道後賞紅葉的,不過連日來紅葉已經賞夠了,於是改去附近的道後公園走走,然後登上前往大街道的電車,跟道後揮手道別。(右圖:道後公園內的武家屋敷→)
參考:野茂英雄 四國愛媛縣的鄉土料理-鯛魚飯(鯛めし)
訂閱:
文章 (Atom)